(EU) 2019/361Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/361 ze dne 13. prosince 2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013, pokud jde o údaje v registrech obchodních údajů (Text s významem pro EHP.)
Publikováno: | Úř. věst. L 81, 22.3.2019, s. 69-73 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 13. prosince 2018 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 11. dubna 2019 | Nabývá účinnosti: | 11. dubna 2019 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/361
ze dne 13. prosince 2018,
kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013, pokud jde o údaje v registrech obchodních údajů
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (1), a zejména na čl. 81 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovením čl. 32 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365 (2) byl změněn čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, a to tak, že do seznamu subjektů, kterým registr obchodních údajů poskytuje údaje o derivátech, aby mohly plnit své povinnosti a mandáty, byla přidána řada dalších subjektů. Tyto subjekty by proto měly být začleněny i do nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013 (3) společně s určením informací a úrovně přístupu k údajům o derivátech, které se mají poskytnout. Je proto nezbytné, aby registry obchodních údajů byly schopny přesně identifikovat dotčené protistrany a obchody. Přístup poskytnutý ze strany registrů obchodních údajů by měl zahrnovat přístup k údajům o obchodech s deriváty uzavřených protistranou bez ohledu na to, zda je daná protistrana mateřským podnikem nebo dceřiným podnikem jiného podniku, a za předpokladu, že se požadovaný přístup týká informací potřebných k plnění povinností a mandátů příslušného subjektu. |
(2) |
Mnoho subjektů uvedených v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 má více různých povinností a mandátů. S cílem zabránit tomu, aby registry obchodních údajů musely neustále ověřovat, na základě jakého mandátu a pro jakou konkrétní potřebu určitý subjekt přístup požaduje, a předejít tak zbytečné administrativní zátěži pro tyto registry, je vhodné umožnit, aby registry obchodních údajů poskytly každému subjektu jediný přístup, který by měl pokrývat povinnosti a mandáty jednotlivých subjektů. |
(3) |
Přístup ze strany subjektů uvedených v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 ke všem údajům o derivátech, včetně údajů o derivátech, které nebyly registrem obchodních údajů přijaty, a údajů po provedení procesu sesouhlasení pro deriváty uvedeného v článku 19 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 150/2013 (4), je nezbytný k tomu, aby uvedené subjekty mohly plnit své povinnosti a mandáty. |
(4) |
Některé subjekty uvedené v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 jsou odpovědné za sledování systémových rizik pro finanční stabilitu. Aby mohly uvedené subjekty řádně plnit své úkoly, musí mít přístup k co nejširšímu spektru účastníků trhu a obchodních systémů a co nejúplnějším a nejpodrobnějším údajům o derivátech dostupným pro oblast své působnosti, což může být v závislosti na daném subjektu členský stát, eurozóna nebo Unie. |
(5) |
Vzhledem k vazbám mezi deriváty a měnovou politikou by člen Evropského systému centrálních bank (ESCB), uvedený v čl. 81 odst. 3 písm. g) nařízení (EU) č. 648/2012, měl mít přístup k údajům o derivátových pozicích vyjádřených v měně emitované tímto členem ESCB. Údaje o pozicích by měly zahrnovat údaje o derivátech agregované podle kritérií, včetně podkladového aktiva, produktu a splatnosti pro jednotlivé protistrany. |
(6) |
Evropský orgán pro bankovnictví (EBA), Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (EIOPA) a Evropská rada pro systémová rizika (ESRB) tvoří součást Evropského systému dohledu nad finančním trhem a jejich povinnosti a mandáty, pokud jde o finanční stabilitu a systémová rizika, jsou velmi podobné povinnostem a mandátům Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA). Je proto důležité, aby stejně jako orgán ESMA měly i tyto orgány přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty. |
(7) |
Nařízením Rady (EU) č. 1024/2013 (5) byl zaveden jednotný mechanismus dohledu. Registr obchodních údajů by proto měl zajistit, aby Evropská centrální banka (ECB) měla přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených jakoukoli protistranou, která v rámci jednotného mechanismu dohledu podléhá podle nařízení (EU) č. 1024/2013 dohledu ECB. |
(8) |
Podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU (6) mají mít orgány příslušné k řešení krize účinné prostředky k zásahům vůči subjektům uvedeným v čl. 1 odst. 1 uvedené směrnice, aby zabránily šíření krize. Každý orgán příslušný k řešení krize by proto měl mít přístup k údajům o obchodech s deriváty oznámeným uvedenými subjekty. |
(9) |
Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 (7) odpovídá Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB) za účinné a konzistentní fungování jednotného mechanismu pro řešení krizí a mimo jiné odpovídá za vypracování plánů řešení krize v případě subjektů uvedených v článku 2 uvedeného nařízení. Aby mohl Jednotný výbor pro řešení krizí uvedené plány řešení krize vypracovat, měl by registr obchodních údajů poskytnout výboru přístup k údajům o obchodech s deriváty uzavřených jakoukoli protistranou, která spadá do oblasti působnosti nařízení (EU) č. 806/2014. |
(10) |
Aby mohly orgány uvedené v čl. 81 odst. 3 písm. o) a p) nařízení (EU) č. 648/2012 plnit své povinnosti a mandáty, měly by mít přístup k údajům vykazovaným protistranami, které spadají do oblasti působnosti jejich povinností a mandátů. |
(11) |
Toto nařízení vychází z návrhu regulačních technických norem, který Evropské komisi předložil orgán ESMA. |
(12) |
Orgán ESMA před předložením návrhu regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, vedl konzultace s příslušnými orgány a členy ESCB. Orgán ESMA rovněž uskutečnil otevřené veřejné konzultace, analyzoval možné související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou v souladu s článkem 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (8). |
(13) |
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013 se mění takto:
i) |
článek 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013 se nahrazuje tímto: „Článek 2 Přístup k údajům o derivátech v souladu s povinnostmi a mandátem jednotlivých dotčených orgánů 1. Registr obchodních údajů zajistí, aby podrobné údaje o obchodech s deriváty zpřístupněné subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 v souladu s odstavci 3 až 17 tohoto článku obsahovaly tyto údaje:
2. Registr obchodních údajů poskytne subjektům, které mají více povinností nebo mandátů podle čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, jednotné přístupové místo k derivátům, jichž se uvedené povinnosti a mandáty týkají. 3. Registr obchodních údajů poskytne orgánu ESMA přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty, aby orgán ESMA mohl vykonávat své pravomoci v souladu se svými povinnostmi a mandáty. 4. Registr obchodních údajů poskytne Evropskému orgánu pro bankovnictví (EBA), Evropskému orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (EIOPA) a Evropské radě pro systémová rizika (ESRB) přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty. 5. Registr obchodních údajů poskytne Agentuře pro spolupráci energetických regulačních orgánů (ACER) přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty, jejichž podkladovým aktivem je energie. 6. Registr obchodních údajů poskytne orgánu vykonávajícímu dohled nad obchodními systémy přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty provedených v těchto systémech. 7. Registr obchodních údajů poskytne dozorčímu orgánu určenému podle článku 4 směrnice 2004/25/ES přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty, jejichž podkladovým aktivem je cenný papír vydaný společností, která splňuje jednu nebo více z těchto podmínek:
8. Registr obchodních údajů poskytne orgánu uvedenému v čl. 81 odst. 3 písm. j) nařízení (EU) č. 648/2012 přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty týkajícím se trhů, smluv, podkladových aktiv, prahových hodnot a protistran, které spadají do povinností a mandátů daného orgánu v oblasti dohledu. 9. Registr obchodních údajů poskytne členovi ESBC, je-li měnou jeho členského státu euro, přístup k těmto údajům:
10. Registr obchodních údajů poskytne orgánu uvedenému v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, který sleduje systémová rizika pro finanční stabilitu, je-li měnou jeho členského státu euro, přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených v obchodních systémech nebo uzavřených ústředními protistranami a protistranami, jež spadají do povinností a mandátů uvedeného orgánu v rámci sledování systémových rizik pro finanční stabilitu v eurozóně. 11. Registr obchodních údajů poskytne členovi ESBC, není-li měnou jeho členského státu euro, přístup k těmto údajům:
12. Registr obchodních údajů poskytne orgánu uvedenému v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, který sleduje systémová rizika pro finanční stabilitu, není-li měnou jeho členského státu euro, přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených v obchodních systémech nebo ústředními protistranami a protistranami, jež spadají do povinností a mandátů uvedeného orgánu v rámci sledování systémových rizik pro finanční stabilitu v členském státě, jehož měnou není euro. 13. Registr obchodních údajů poskytne ECB při plnění jejích úkolů v rámci jednotného mechanismu dohledu podle nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených jakoukoli protistranou, která v rámci jednotného mechanismu dohledu podléhá podle nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 (*2) dohledu ECB. 14. Registr obchodních údajů poskytne příslušnému orgánu uvedenému v čl. 81 odst. 3 písm. o) a p) nařízení (EU) č. 648/2012 přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených všemi protistranami, které spadají do povinností a mandátů daného orgánu. 15. Registr obchodních údajů poskytne orgánu příslušnému k řešení krize uvedenému v čl. 81 odst. 3 písm. m) nařízení (EU) č. 648/2012 přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených protistranami, které spadají do povinností a mandátů daného orgánu. 16. Registr obchodních údajů poskytne Jednotnému výboru pro řešení krizí (SRB) přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených protistranami, které spadají do oblasti působnosti nařízení (EU) č. 806/2014. 17. Registr obchodních údajů poskytne orgánu provádějícímu dohled nad ústřední protistranou a případně příslušnému členovi Evropského systému centrálních bank (ESCB) provádějícímu dohled nad touto ústřední protistranou přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty, u nichž tato ústřední protistrana provedla clearing. (*1) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 148/2013 ze dne 19. prosince 2012, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů, pokud jde o regulační technické normy týkající se minimálních údajů, které mají být vykázány do registrů obchodních údajů (Úř. věst. L 52, 23.2.2013, s. 1)." (*2) Nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63).“" |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. prosince 2018.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365 ze dne 25. listopadu 2015 o transparentnosti obchodů zajišťujících financování a opětovného použití a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 337, 23.12.2015, s. 1).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013 ze dne 19. prosince 2012, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů, pokud jde o regulační technické normy, které blíže určují údaje, jež mají registry obchodních údajů zveřejnit a zpřístupnit, a provozní normy, které umožní agregovat a porovnávat údaje a přistupovat k těmto údajům (Úř. věst. L 52, 23.2.2013, s. 33).
(4) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 150/2013 ze dne 19. prosince 2012, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů, pokud jde o regulační technické normy blíže určující náležitosti žádosti o registraci registru obchodních údajů (Úř. věst. L 52, 23.2.2013, s. 25).
(5) Nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63).
(6) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 190).
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. L 225, 30.7.2014, s. 1).
(8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84).