(EU) 2019/2162Směrnice Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2019/2162 ze dne 27. listopadu 2019 o vydávání krytých dluhopisů a veřejném dohledu nad krytými dluhopisy a o změně směrnic 2009/65/ES a 2014/59/EU (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 328, 18.12.2019, s. 29-57 | Druh předpisu: | Směrnice |
Přijato: | 27. listopadu 2019 | Autor předpisu: | Evropský parlament; Rada Evropské unie |
Platnost od: | 7. ledna 2020 | Nabývá účinnosti: | 7. ledna 2020 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/2162 ze dne 27. listopadu 2019 o vydávání krytých dluhopisů a veřejném dohledu nad krytými dluhopisy a o změně směrnic 2009/65/ES a 2014/59/EU (Úř. věst. L 328 18.12.2019, s. 29) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2023/2864 ze dne 13. prosince 2023, |
L |
1 |
20.12.2023 |
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/2162
ze dne 27. listopadu 2019
o vydávání krytých dluhopisů a veřejném dohledu nad krytými dluhopisy a o změně směrnic 2009/65/ES a 2014/59/EU
(Text s významem pro EHP)
HLAVA I
PŘEDMĚT, OBLAST PŮSOBNOSTI A DEFINICE
Článek 1
Předmět
Tato směrnice stanoví pravidla pro ochranu investorů, která se týkají:
požadavků na vydávání krytých dluhopisů;
strukturálních vlastností krytých dluhopisů;
veřejného dohledu nad krytými dluhopisy;
požadavků na zveřejňování informací v souvislosti s krytými dluhopisy.
Článek 2
Oblast působnosti
Tato směrnice se vztahuje na kryté dluhopisy vydané úvěrovými institucemi usazenými v Unii.
Článek 3
Definice
Pro účely této směrnice se rozumí:
„krytým dluhopisem“ dluhový závazek vydaný úvěrovou institucí v souladu s vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádějí mandatorní požadavky této směrnice, a zajištěný krycími aktivy, vůči kterým mají investoři do krytých dluhopisů právo přímého postihu jakožto přednostní věřitelé;
„programem krytých dluhopisů“ strukturální vlastnosti emise krytých dluhopisů stanovené zákonem a smlouvou v souladu s povolením uděleným úvěrové instituci vydávající kryté dluhopisy;
„krycím portfoliem“ jasně definovaný soubor aktiv, která zajišťují platební závazky spojené s krytými dluhopisy a která jsou oddělena od ostatních aktiv držených úvěrovou institucí vydávající kryté dluhopisy;
„krycími aktivy“ aktiva obsažená v krycím portfoliu;
„kolaterálem“ fyzická aktiva a aktiva ve formě expozic zajišťující krycí aktiva;
„oddělením“ činnosti úvěrové instituce vydávající kryté dluhopisy, jež spočívají v identifikaci krycích aktiv a v jejich právním umístění mimo dosah věřitelů jiných než investorů do krytých dluhopisů a protistran derivátových smluv;
„úvěrovou institucí“ úvěrová instituce ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 1 nařízení (EU) č. 575/2013;
„specializovanou hypoteční úvěrovou institucí“ úvěrová instituce, která financuje úvěry výhradně nebo převážně vydáváním krytých dluhopisů, má ze zákona povoleno poskytovat pouze hypoteční úvěry a úvěry veřejnému sektoru a nesmí přijímat vklady, ale přijímá od veřejnosti jiné splatné prostředky;
„automatickým zesplatněním“ situace, kdy se krytý dluhopis automaticky stává okamžitě splatným v případě platební neschopnosti nebo řešení krize emitenta a v souvislosti s níž mají investoři do krytého dluhopisu vymahatelný nárok na splacení dříve než k původnímu datu splatnosti;
„tržní hodnotou“ v případě nemovitostí tržní hodnota ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 76 nařízení (EU) č. 575/2013;
„zástavní hodnotou nemovitosti“ zástavní hodnota nemovitosti ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 74 nařízení (EU) č. 575/2013;
„primárními aktivy“ hlavní krycí aktiva, která určují povahu krycího portfolia;
„náhradními aktivy“ krycí aktiva jiná než primární aktiva, která přispívají ke splnění požadavků na krytí;
„přezajištěním“ celková zákonná, smluvní nebo dobrovolná úroveň kolaterálu překračující požadavky na krytí stanovené v článku 15;
„požadavky na párovací financování“ pravidla vyžadující, aby peněžní toky mezi závazky a aktivy, které se stávají splatnými, byly párovány tak, že bude smluvně zajištěno, aby platby od dlužníků a protistran derivátových smluv byly splatné před provedením plateb investorům do krytých dluhopisů a protistranám derivátových smluv, aby obdržené částky měly přinejmenším stejnou hodnotu jako platby investorům do krytých dluhopisů a protistranám derivátových smluv a aby částky obdržené od dlužníků a protistran derivátových smluv byly obsaženy v krycím portfoliu v souladu s čl. 16 odst. 3 až do doby splatnosti plateb investorům do krytých dluhopisů a protistranám derivátových smluv;
„čistým odtokem likvidity“ všechny odtoky plateb splatné v jeden den, včetně plateb jistiny a úroků a plateb podle derivátových smluv programu krytých dluhopisů, po odečtení všech přítoků plateb splatných ve stejný den a souvisejících s aktivy v krycím portfoliu;
„strukturou prodloužitelné splatnosti“ mechanismus umožňující prodloužit plánovanou splatnost krytých dluhopisů o předem stanovenou dobu v případě, že nastane určitá rozhodná událost;
„veřejným dohledem nad krytými dluhopisy“ dohled nad programy krytých dluhopisů, který zajišťuje dodržování a prosazování požadavků, jež se na vydávání krytých dluhopisů vztahují;
„zvláštním správcem“ osoba nebo subjekt jmenované k tomu, aby spravovaly program krytých dluhopisů v případě platební neschopnosti úvěrové instituce vydávající kryté dluhopisy v rámci tohoto programu, nebo pokud je podle čl. 32 odst. 1 směrnice 2014/59/EU zjištěno, že tato úvěrová instituce je v selhání nebo je její selhání pravděpodobné, nebo ve výjimečných případech pokud příslušný orgán určí, že je vážně ohroženo řádné fungování této úvěrové instituce;
„řešením krize“ řešení krize ve smyslu čl. 2 odst. 1 bodu 1 směrnice 2014/59/EU;
„skupinou“ skupina ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 138 nařízení (EU) č. 575/2013;
„veřejným podnikem“ veřejný podnik ve smyslu čl. 2 písm. b) směrnice Komise 2006/111/ES.
HLAVA II
STRUKTURÁLNÍ VLASTNOSTI KRYTÝCH DLUHOPISŮ
KAPITOLA 1
Dvojí postih a odolnost vůči úpadku
Článek 4
Dvojí postih
Členské státy stanoví pravidla opravňující investory do krytých dluhopisů a protistrany derivátových smluv splňujících požadavky článku 11 k uplatnění těchto pohledávek:
pohledávka za úvěrovou institucí vydávající kryté dluhopisy;
v případě platební neschopnosti nebo řešení krize úvěrové instituce vydávající kryté dluhopisy přednostní pohledávka vůči jistině a veškerým naběhlým a budoucím úrokům z krycích aktiv;
v případě, že se úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy dostane do platební neschopnosti a přednostní pohledávku uvedenou v písmeni b) nelze v plné výši uspokojit, pohledávka za majetkovou podstatou této úvěrové instituce, která je rovnocenná pohledávkám běžných nezajištěných věřitelů této úvěrové instituce určených podle vnitrostátních právních předpisů upravujících pořadí v běžném insolvenčním řízení.
Článek 5
Odolnost krytých dluhopisů vůči úpadku
Členské státy zajistí, aby se na platební závazky spojené s krytými dluhopisy nevztahovalo automatické zesplatnění v případě platební neschopnosti nebo řešení krize úvěrové instituce vydávající kryté dluhopisy.
KAPITOLA 2
Krycí portfolio a krytí
Článek 6
Způsobilá krycí aktiva
Členské státy vyžadují, aby byly kryté dluhopisy trvale zajištěny:
aktivy, která jsou způsobilá podle čl. 129 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, za předpokladu, že úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy splňuje požadavky čl. 129 odst. 1a až 3 uvedeného nařízení:
vysoce kvalitními krycími aktivy, která zajišťují, že úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy má platební nárok uvedený v odstavci 2, a která jsou zajištěna kolaterálem uvedeným v odstavci 3; nebo
aktivy v podobě úvěrů veřejným podnikům nebo úvěrů zaručených veřejnými podniky, s výhradou odstavce 4 tohoto článku.
Platební nárok uvedený v odst. 1 písm. b) musí splňovat tyto právní požadavky:
aktiva představují nárok na výplatu peněžitých částek, který má kdykoli určitelnou minimální hodnotu, je právně platný a vymahatelný, nepodléhá jiným podmínkám než podmínce, že je splatný v budoucnosti, a je zajištěn hypotékou, zatížením, zástavním právem nebo jinou zárukou;
hypotéka, zatížení, zástavní právo nebo jiná záruka zajišťující platební nárok jsou vymahatelné;
byly splněny všechny právní požadavky pro zřízení hypotéky, zatížení, zástavního práva nebo záruky zajišťující platební nárok;
hypotéka, zatížení, zástavní právo nebo záruka zajišťující platební nárok umožňují úvěrové instituci vydávající kryté dluhopisy získat hodnotu nároku zpět bez zbytečného odkladu.
Členské státy vyžadují, aby úvěrové instituce vydávající kryté dluhopisy posoudily vymahatelnost platebních nároků a realizovatelnost kolaterálu před jejich zařazením do krycího portfolia.
Kolaterál uvedený v odst. 1 písm. b) musí splňovat jeden z následujících požadavků:
u fyzických kolaterálů existují standardy pro oceňování, které jsou široce přijímány odbornou veřejností a jsou vhodné k uplatnění na daný fyzický kolaterál, a existuje rovněž veřejný rejstřík obsahující záznamy o vlastnictví těchto kolaterálů a pohledávkách vůči nim, nebo
u aktiv v podobě expozice se vychází z toho, že bezpečnost a spolehlivost protistrany expozice je zaručena tím, že má pravomoc vybírat poplatky nebo její provozní zdraví a platební schopnost podléhají soustavnému veřejnému dohledu.
Fyzický kolaterál uvedený v prvním pododstavci písm. a) přispívá ke krytí závazků spojených s krytým dluhopisem až do výše hodnoty zástavních práv kombinovaných s prioritními zástavními právy nebo do výše 70 % hodnoty tohoto fyzického kolaterálu, podle toho, která z částek je nižší. Fyzické kolaterály uvedené v prvním pododstavci písm. a), které zajišťují aktiva uvedená v odst. 1 písm. a), nemusí splňovat limit 70 % ani limity uvedené v čl. 129 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.
Pokud pro účely prvního pododstavce písm. a) neexistuje veřejný rejstřík pro určitý fyzický kolaterál, mohou členské státy stanovit jinou formu osvědčení vlastnictví dotyčného fyzického kolaterálu a pohledávek vůči němu, zajišťuje-li tato forma osvědčení srovnatelnou ochranu jako veřejný rejstřík v tom smyslu, že v souladu s právem daného členského státu poskytuje třetím zúčastněným stranám přístup k informacím týkajícím se identifikace zatíženého fyzického kolaterálu, zjištění jejich vlastníka, dokumentace a identifikace zatížení a vymahatelnosti zástavního práva.
Pro účely odst. 1 písm. c) musí mít kryté dluhopisy, které jsou jako primárními aktivy zajištěny úvěry veřejným podnikům nebo úvěry zaručenými veřejnými podniky, nejméně desetiprocentní míru přezajištění a uvedené veřejné podniky musí splňovat všechny tyto podmínky:
poskytují základní veřejné služby na základě licence, koncese nebo jiné formy pověření uděleného veřejným orgánem;
podléhají veřejnému dohledu;
mají dostatečné pravomoci k vytváření příjmů díky tomu, že:
mají přiměřenou flexibilitu při výběru a zvyšování poplatků za poskytované služby, aby byly schopny zajistit své finanční zdraví a platební schopnost;
mají zákonný nárok na dostatečné příspěvky k zajištění svého finančního zdraví a platební schopnosti výměnou za poskytování základních veřejných služeb, nebo
uzavřely smlouvu o převodu zisků a ztrát s orgánem veřejné moci.
Členské státy stanoví pravidla pro metodiku a proces oceňování fyzických kolaterálů, které zajišťují aktiva uvedená v odst. 1 písm. a) a b). Tato pravidla zajistí přinejmenším, aby:
u každého fyzického kolaterálu existovalo v okamžiku zahrnutí krycího aktiva do krycího portfolia aktuální ocenění v tržní hodnotě nebo pod tržní hodnotou nebo v zástavní hodnotě nemovitosti;
ocenění prováděl odhadce, který má potřebnou kvalifikaci, schopnosti a zkušenosti, a
odhadce byl nezávislý na procesu rozhodování o úvěru, při posuzování hodnoty fyzického kolaterálu nebral v úvahu spekulativní prvky a hodnotu fyzického kolaterálu dokumentoval transparentně a jednoznačně.
Článek 7
Kolaterál umístěný mimo Unii
Článek 8
Seskupení struktur využívajících kryté dluhopisy v rámci skupiny
Členské státy mohou stanovit pravidla týkající se použití seskupení struktur využívajících kryté dluhopisy v rámci skupiny, podle nichž jsou kryté dluhopisy vydané úvěrovou institucí patřící do skupiny („interně vydané kryté dluhopisy“) používány jako krycí aktiva pro externí emisi krytých dluhopisů vydaných jinou úvěrovou institucí patřící do stejné skupiny („externě vydané kryté dluhopisy“). Tato pravidla zahrnují alespoň následující požadavky:
interně vydané kryté dluhopisy jsou prodány úvěrové instituci vydávající externě vydané kryté dluhopisy;
interně vydané kryté dluhopisy se použijí jako krycí aktiva v krycím portfoliu pro externě vydané kryté dluhopisy a jsou zaneseny do rozvahy úvěrové instituce vydávající externě vydané kryté dluhopisy;
krycí portfolio pro externě vydané kryté dluhopisy obsahuje pouze interně vydané kryté dluhopisy vydané jedinou úvěrovou institucí v rámci skupiny;
úvěrová instituce vydávající externě vydané kryté dluhopisy má v úmyslu prodat tyto dluhopisy investorům do krytých dluhopisů mimo skupinu;
jak interně, tak externě vydané kryté dluhopisy splňují v okamžiku svého vydání podmínky pro stupeň úvěrové kvality 1 uvedený v části třetí hlavě II kapitole 2 nařízení (EU) č. 575/2013 a jsou zajištěny způsobilými krycími aktivy uvedenými v článku 6 této směrnice;
v případě přeshraničních seskupení struktur využívajících kryté dluhopisy v rámci skupiny splňují krycí aktiva interně vydaných krytých dluhopisů požadavky v oblasti způsobilosti a krytí pro externě vydané kryté dluhopisy.
Pro účely prvního pododstavce písm. e) tohoto článku mohou příslušné orgány určené podle čl. 18 odst. 2 povolit, aby kryté dluhopisy, které splňují podmínky pro stupeň úvěrové kvality 2 v důsledku změny, která stupeň úvěrové kvality krytých dluhopisů snižuje, byly nadále součástí seskupení struktur využívajících kryté dluhopisy v rámci skupiny, pokud tyto příslušné orgány dospějí k závěru, že změna stupně úvěrové kvality není zapříčiněna porušením požadavků pro povolení stanovených ve vnitrostátních právních předpisech, kterými se provádí čl. 19 odst. 2. Příslušné orgány určené podle čl. 18 odst. 2 o veškerých rozhodnutích podle tohoto pododstavce následně uvědomí orgán EBA.
Článek 9
Společné financování
Členské státy takové nákupy regulují, aby zajistily splnění požadavků stanovených v článcích 6 a 12.
Článek 10
Složení krycího portfolia
Členské státy zajistí ochranu investorů stanovením pravidel pro složení krycího portfolia. Tato pravidla v relevantních případech stanoví podmínky pro zahrnutí primárních aktiv, jež se od sebe liší z hlediska strukturálních vlastností, životnosti či rizikového profilu, úvěrovými institucemi vydávajícími kryté dluhopisy do krycího portfolia.
Článek 11
Derivátové smlouvy v krycím portfoliu
Členské státy zajistí ochranu investorů tím, že zařazení derivátových smluv do krycího portfolia povolí pouze v případě, že tyto derivátové smlouvy splňují alespoň tyto požadavky:
jsou do krycího portfolia zahrnuty výhradně pro účely zajištění proti riziku, v případě snížení zajištěného rizika se jejich objem upraví, a jakmile zajištěné riziko zanikne, jsou vyřazeny;
jsou dostatečně zdokumentovány;
jsou odděleny v souladu s článkem 12;
nemohou být ukončeny v případě platební neschopnosti nebo řešení krize úvěrové instituce vydávající kryté dluhopisy;
odpovídají pravidlům stanoveným v souladu s odstavcem 2.
Aby bylo zajištěno plnění požadavků uvedených v odstavci 1, stanoví členské státy pravidla pro derivátové smlouvy v krycím portfoliu. Tato pravidla stanoví:
kritéria způsobilosti protistran zajištění;
nezbytnou dokumentaci, kterou je nutné v souvislosti s derivátovými smlouvami poskytnout.
Článek 12
Oddělení krycích aktiv
Členské státy stanoví pravidla upravující oddělování krycích aktiv. Tato pravidla zahrnují alespoň následující požadavky:
úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy dokáže všechna krycí aktiva vždy identifikovat;
u všech krycích aktiv provede úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy právně závazné a vymahatelné oddělení;
všechna krycí aktiva jsou chráněna před veškerými nároky třetích stran a v případě platební neschopnosti nejsou žádná krycí aktiva součástí majetkové podstaty úvěrové instituce vydávající kryté dluhopisy, dokud není uspokojena přednostní pohledávka uvedená v čl. 4 odst. 1 písm. b).
Pro účely prvního pododstavce zahrnují krycí aktiva veškerý kolaterál obdržený v souvislosti s pozicemi v derivátových smlouvách.
Článek 13
Monitor krycího portfolia
Pokud členské státy možnost stanovenou v odstavci 1 využijí, stanoví pravidla alespoň pro tyto aspekty:
jmenování a odvolávání monitora krycího portfolia;
kritéria způsobilosti monitora krycího portfolia;
úloha a povinnosti monitora krycího portfolia, mimo jiné v případě platební neschopnosti nebo řešení krize úvěrové instituce vydávající kryté dluhopisy;
povinnost podávat zprávy příslušným orgánům určeným podle čl. 18 odst. 2;
právo na přístup k informacím nezbytným pro plnění povinností monitora krycího portfolia.
Členské státy však mohou povolit monitora krycího portfolia, který není oddělený od úvěrové instituce (tzv. interního monitora krycího portfolia), jestliže:
je interní monitor krycího portfolia nezávislý na procesu rozhodování úvěrové instituce vydávající kryté dluhopisy o úvěru;
členské státy zajistí, aniž je dotčen odst. 2 písm. a), aby interní monitor krycího portfolia nebyl zbaven své funkce bez předchozího souhlasu vedoucího orgánu úvěrové instituce vydávající kryté dluhopisy vydaného v rámci jeho kontrolní funkce, a
má interní monitor krycího portfolia v případě potřeby přímý přístup ke správnímu orgánu v rámci jeho kontrolní funkce.
Článek 14
Informace pro investory
Pro účely odstavce 1 členské státy zajistí, aby informace byly investorům poskytovány alespoň jednou za čtvrtletí a aby zahrnovaly tyto minimální informace o portfoliu:
hodnota krycího portfolia a nesplacených krytých dluhopisů;
seznam mezinárodních identifikačních čísel cenného papíru (ISIN) pro všechny emise krytých dluhopisů v rámci daného programu, kterým byly ISIN přiděleny;
zeměpisné rozdělení a druh krycích aktiv, velikost příslušných úvěrů a metoda ocenění;
údaje týkající se tržního rizika, včetně úrokového rizika a měnového rizika, a úvěrových a likviditních rizik;
struktura splatnosti krycích aktiv a krytých dluhopisů, včetně přehledu událostí rozhodných pro prodloužení splatnosti, je-li to relevantní;
úrovně požadovaného a dostupného krytí a zákonného, smluvního a dobrovolného přezajištění;
procentní podíl úvěrů, u nichž se má za to, že došlo k selhání podle článku 178 nařízení (EU) č. 575/2013, a v každém případě pokud jsou úvěry více než 90 dnů po splatnosti.
Členské státy zajistí, aby pro externě vydané kryté dluhopisy v rámci seskupení struktur využívajících kryté dluhopisy v rámci skupiny podle článku 8 byly investorům poskytovány informace uvedené v prvním pododstavci tohoto odstavce ke všem interně vydaným krytým dluhopisům skupiny, nebo odkaz na tyto informace. Členské státy zajistí, aby tyto informace byly investorům poskytovány alespoň v souhrnné podobě.
Článek 15
Požadavky na krytí
Závazky uvedené v odstavci 2 zahrnují:
povinnosti splácet jistinu u nesplacených krytých dluhopisů;
povinnosti splácet úrok u nesplacených krytých dluhopisů;
platební závazky spojené s derivátovými smlouvami drženými v souladu s článkem 11 a
předpokládané náklady na vedení a správu spojené s uzavřením programu krytých dluhopisů .
Pro účely prvního pododstavce písm. d) mohou členské státy povolit paušální výpočet.
Za krycí aktiva přispívající ke splnění požadavku na krytí se považují:
primární aktiva;
náhradní aktiva;
likvidní aktiva držená v souladu s článkem 16 a
platební nároky spojené s derivátovými smlouvami drženými v souladu s článkem 11.
Nezajištěné pohledávky, u nichž se v souladu s článkem 178 nařízení (EU) č. 575/2013 má za to, že došlo k selhání, nejsou součástí krytí.
Členské státy mohou povolit jiné zásady pro výpočet za předpokladu, že nepovedou k vyšší míře krytí, než jaká se vypočítá podle zásady nominální hodnoty.
Členské státy stanoví pravidla pro výpočet nákladových úroků u nesplacených krytých dluhopisů nebo výnosových úroků u krycích aktiv, která odrážejí zásady řádné obezřetnosti v souladu s platnými účetními standardy.
Odchylně od odst. 6 prvního pododstavce mohou členské státy způsobem, který odráží zásady řádné obezřetnosti, a v souladu s platnými účetními standardy povolit, aby byly budoucí výnosové úroky u krycích aktiv po odečtení budoucích nákladových úroků u odpovídajících krytých dluhopisů zohledněny za účelem vyrovnání případného nedostatečného krytí závazku platby jistiny spojeného s krytým dluhopisem, pokud existuje úzká spojitost, jak ji vymezuje příslušné nařízení v přenesené pravomoci přijaté podle čl. 33 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013, jsou-li splněny tyto podmínky:
platby přijaté v průběhu životního cyklu krycího aktiva a nezbytné ke krytí platebního závazku spojeného s odpovídajícím krytým dluhopisem jsou odděleny v souladu s článkem 12 nebo zahrnuty do krycího portfolia ve formě krycích aktiv uvedených v článku 6 až do doby své splatnosti a
předčasné splacení krycího aktiva je možné pouze při uplatnění možnosti dodání, jak ji vymezuje nařízení v přenesené pravomoci přijaté podle čl. 33 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013, nebo, v případě krytých dluhopisů vypověditelných ve jmenovité hodnotě úvěrovou institucí vydávající kryté dluhopisy, tak, že dlužník krycího aktiva zaplatí alespoň jmenovitou hodnotu vypovězeného krytého dluhopisu.
Článek 16
Požadavek na rezervu v oblasti likvidity krycího portfolia
Členské státy zajistí, aby se rezerva v oblasti likvidity krycího portfolia uvedená v odstavci 1 tohoto článku skládala z těchto druhů aktiv, oddělených v souladu s článkem 12 této směrnice:
aktiva úrovně 1, úrovně 2A nebo úrovně 2B podle příslušného nařízení v přenesené pravomoci přijatého podle článku 460 nařízení (EU) č. 575/2013, která jsou oceněna v souladu s uvedeným nařízením v přenesené pravomoci a která nevydala úvěrová instituce, jež vydává dotčené kryté dluhopisy, její mateřský podnik jiný než subjekt veřejného sektoru, který není úvěrovou institucí, její dceřiný podnik nebo jiný dceřiný podnik jejího mateřského podniku ani sekuritizační jednotka pro speciální účel, se kterou je tato úvěrová instituce úzce propojena;
krátkodobé expozice vůči úvěrovým institucím, které patří do stupně úvěrové kvality 1 nebo 2, nebo krátkodobé vklady u úvěrových institucí, které patří do stupně úvěrové kvality 1, 2 nebo 3 v souladu s čl. 129 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.
Členské státy mohou omezit druhy likvidních aktiv, jež mají být použita k účelům prvního pododstavce písm. a) a b).
Členské státy zajistí, aby součástí rezervy v oblasti likvidity krycího portfolia nemohly být nezajištěné pohledávky z expozic, které jsou považovány za pohledávky v selhání podle článku 178 nařízení (EU) č. 575/2013.
Článek 17
Podmínky pro struktury prodloužitelné splatnosti
Členské státy mohou umožnit vydávání krytých dluhopisů se strukturami prodloužitelné splatnosti, pokud je ochrana investorů zajištěna alespoň těmito způsoby:
splatnost lze prodloužit výhradně na základě objektivních událostí stanovených ve vnitrostátních právních předpisech, a nikoli podle uvážení úvěrové instituce vydávající kryté dluhopisy;
události rozhodné pro prodloužení splatnosti jsou stanoveny ve smluvních podmínkách krytého dluhopisu;
informace o struktuře splatnosti poskytované investorům jim dostatečně umožňují určit riziko krytého dluhopisu a zahrnují podrobný popis:
událostí rozhodných pro prodloužení splatnosti;
důsledků platební neschopnosti nebo řešení krize úvěrové instituce vydávající kryté dluhopisy pro prodloužení splatnosti;
úlohy příslušných orgánů určených podle čl. 18 odst. 2 a popřípadě zvláštního správce ve vztahu k prodloužení splatnosti;
vždy lze určit konečné datum splatnosti krytého dluhopisu;
v případě platební neschopnosti nebo řešení krize úvěrové instituce vydávající kryté dluhopisy nemá prodloužení splatnosti vliv na pořadí investorů do krytých dluhopisů ani nemění pořadí splatnosti krytých dluhopisů podle původního harmonogramu programu;
prodloužení splatnosti nemění strukturální vlastnosti krytých dluhopisů, pokud jde o dvojí postih uvedený v článku 4 a o odolnost vůči úpadku uvedenou v článku 5.
HLAVA III
VEŘEJNÝ DOHLED NAD KRYTÝMI DLUHOPISY
Článek 18
Veřejný dohled nad krytými dluhopisy
Článek 19
Povolení pro programy krytých dluhopisů
Členské státy stanoví požadavky pro povolení uvedené v odstavci 1, které zahrnují alespoň:
náležitý plán obchodních činností, v němž je uvedeno vydávání krytých dluhopisů;
náležité politiky, procesy a metodiky pro schvalování, změny, obnovu a refinancování úvěrů zařazených do krycího portfolia, jejichž cílem je ochrana investorů;
vedoucí a další pracovníky vyhrazené pro program krytých dluhopisů, kteří mají odpovídající kvalifikaci a znalosti v oblasti vydávání krytých dluhopisů a správy programu krytých dluhopisů;
organizační uspořádání a monitorování krycího portfolia, které splňuje příslušné požadavky stanovené ve vnitrostátních právních předpisech, jimiž se provádí tato směrnice.
Článek 20
Veřejný dohled nad krytými dluhopisy v případě platební neschopnosti nebo řešení krize
Pokud členské státy této možnosti využijí, mohou požadovat, aby jmenování a odvolání zvláštního správce schválily jejich příslušné orgány určené podle čl. 18 odst. 2; členské státy, které této možnosti využijí, musí přinejmenším požadovat, aby bylo jmenování a odvolání zvláštního správce s příslušnými orgány konzultováno.
Pokud členské státy stanoví jmenování zvláštního správce v souladu s odstavcem 2, přijmou pravidla upravující úkoly a povinnosti tohoto zvláštního správce alespoň ve vztahu:
ke splácení závazků spojených s krytými dluhopisy;
ke správě a realizaci krycích aktiv, včetně jejich převodu – spolu se závazky z krytých dluhopisů – na jinou úvěrovou instituci vydávající kryté dluhopisy;
k provádění právních jednání nezbytných pro řádnou správu krycího portfolia, pro průběžné sledování krytí závazků spojených s krytými dluhopisy, pro zahajování řízení s cílem navrátit aktiva do krycího portfolia a pro převod zbývajících aktiv do majetkové podstaty úvěrové instituce, která vydala dané kryté dluhopisy, po úhradě všech závazků z krytých dluhopisů.
Pro účely uvedené v prvním pododstavci písm. c) mohou členské státy povolit zvláštnímu správci, aby v případě platební neschopnosti úvěrové instituce, která vydala dané kryté dluhopisy, vykonával činnost na základě povolení drženého touto úvěrovou institucí za stejných provozních podmínek.
Článek 21
Podávání zpráv příslušným orgánům
Součástí povinností v oblasti podávání zpráv, které se stanoví v souladu s odstavcem 1, je požadavek, aby poskytované informace zahrnovaly alespoň následující:
způsobilost aktiv a požadavky na krycí portfolio v souladu s články 6 až 11;
oddělení krycích aktiv v souladu s článkem 12;
případnou činnost monitora krycího portfolia v souladu s článkem 13;
požadavky na krytí v souladu s článkem 15;
rezervu v oblasti likvidity krycího portfolia v souladu s článkem 16;
případné podmínky pro struktury prodloužitelné splatnosti v souladu s článkem 17.
Článek 22
Pravomoci příslušných orgánů pro účely veřejného dohledu nad krytými dluhopisy
Pravomoci uvedené v odstavci 1 zahrnují alespoň:
pravomoc vydat nebo odmítnout vydat povolení v souladu s článkem 19;
pravomoc pravidelně přezkoumávat program krytých dluhopisů s cílem posuzovat soulad s vnitrostátními právními předpisy provádějícími tuto směrnici;
pravomoc provádět kontroly na místě a na dálku;
pravomoc ukládat správní sankce a jiná správní opatření v souladu s vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 23;
pravomoc přijímat a uplatňovat dohledové pokyny týkající se vydávání krytých dluhopisů.
Článek 23
Správní sankce a jiná správní opatření
Aniž je dotčeno jejich právo stanovit trestní sankce, stanoví členské státy pravidla zavádějící vhodné správní sankce a jiná správní opatření, které se použijí alespoň v těchto situacích:
úvěrová instituce získala povolení pro program krytých dluhopisů na základě nepravdivých prohlášení nebo jiným protiprávním způsobem;
úvěrová instituce již nesplňuje podmínky, za kterých bylo povolení pro program krytých dluhopisů vydáno;
úvěrová instituce vydá kryté dluhopisy, aniž by získala povolení v souladu s vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 19;
úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy nesplní požadavky stanovené vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 4;
úvěrová instituce vydá kryté dluhopisy nesplňující požadavky stanovené vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 5;
úvěrová instituce vydá kryté dluhopisy, které nejsou zajištěny v souladu s vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 6;
úvěrová instituce vydá kryté dluhopisy, které jsou zajištěny aktivy umístěnými mimo Unii v rozporu s požadavky stanovenými vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 7;
úvěrová instituce zajistí kryté dluhopisy v seskupení struktur využívajících kryté dluhopisy v rámci skupiny v rozporu s požadavky stanovenými vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 8;
úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy nesplní podmínky pro společné financování stanovené vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 9;
úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy nesplní požadavky na složení krycího portfolia stanovené vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 10;
úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy nesplní požadavky týkající se derivátových smluv v krycím portfoliu stanovené vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 11;
úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy nesplní požadavky na oddělení krycích aktiv v souladu s vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 12;
úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy neposkytne příslušné informace nebo poskytne neúplné či nepřesné informace v rozporu s vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 14;
úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy opakovaně nebo trvale neudržuje rezervu v oblasti likvidity krycího portfolia v rozporu s vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 16;
úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy se strukturami prodloužitelné splatnosti nesplní podmínky pro struktury prodloužitelné splatnosti stanovené vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí článek 17;
úvěrová instituce vydávající kryté dluhopisy nepodá zprávu s příslušnými informacemi nebo poskytne neúplné či nepřesné informace o svých povinnostech v rozporu s vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí čl. 21 odst. 2.
Členské státy se mohou rozhodnout, že nestanoví pravidla pro správní sankce nebo jiná správní opatření za porušení předpisů, na které se podle jejich vnitrostátního práva vztahují trestní sankce. V takovém případě členské státy sdělí Komisi příslušná trestněprávní ustanovení.
Sankce a opatření uvedené v odstavci 1 musí být účinné, přiměřené a odrazující a zahrnovat alespoň:
odnětí povolení pro program krytých dluhopisů;
veřejné oznámení v souladu s článkem 24, v němž je uvedena totožnost fyzické nebo právnické osoby a povaha porušení předpisů;
příkaz fyzické nebo právnické osobě, aby upustila od určitého jednání a zdržela se jeho opakování;
správní peněžité sankce.
Členské státy zajistí, aby příslušné orgány určené podle čl. 18 odst. 2 při určování typu správních sankcí nebo jiných správních opatření a výše správních peněžitých sankcí zohlednily všechny tyto okolnosti, pokud jsou relevantní:
závažnost a doba trvání porušení předpisů;
stupeň odpovědnosti fyzické nebo právnické osoby odpovědné za porušení předpisů;
finanční situace fyzické nebo právnické osoby odpovědné za porušení předpisů, mimo jiné podle celkového obratu právnické osoby nebo ročního příjmu fyzické osoby;
význam zisku, který fyzická nebo právnická osoba odpovědná za porušení předpisů v důsledku porušení nabyla, nebo ztráty, které se takto vyhnula, pokud je lze určit;
ztráty způsobené porušením předpisů třetím stranám, pokud je lze určit;
úroveň spolupráce fyzické nebo právnické osoby odpovědné za porušení předpisů s příslušnými orgány určenými v souladu s čl. 18 odst. 2;
jakékoliv předchozí porušení předpisů fyzickou nebo právnickou osobou odpovědnou za porušení;
jakékoliv skutečné nebo potenciální systémové důsledky porušení předpisů.
Článek 24
Zveřejnění správních sankcí a jiných správních opatření
Členské státy zajistí, aby příslušné orgány určené podle čl. 18 odst. 2 zveřejnily rozhodnutí o uložení sankce nebo opatření anonymně a v souladu s vnitrostátním právem ve všech níže uvedených případech:
pokud jsou sankce nebo opatření uloženy fyzické osobě a zveřejnění osobních údajů je shledáno jako nepřiměřené;
pokud by zveřejnění ohrozilo stabilitu finančních trhů nebo probíhající trestní vyšetřování;
pokud by zveřejnění, nakolik to lze určit, způsobilo zúčastněným úvěrovým institucím nebo fyzickým osobám nepřiměřenou škodu.
Článek 25
Povinnosti spolupráce
Pro účely druhé věty odstavce 2 tohoto článku členské státy zajistí, aby příslušné orgány určené podle čl. 18 odst. 2 sdělovaly:
veškeré významné informace na žádost jiného příslušného orgánu určeného podle čl. 18 odst. 2 a
veškeré zásadní informace jiným příslušným orgánům určeným podle čl. 18 odst. 2 v jiných členských státech z vlastního podnětu.
Článek 26
Požadavky na zveřejňování
Členské státy zajistí, aby příslušné orgány určené podle čl. 18 odst. 2 na svých úředních internetových stránkách zveřejňovaly tyto informace:
znění přijatých vnitrostátních právních a správních předpisů a obecných pokynů týkajících se vydávání krytých dluhopisů;
seznam úvěrových institucí, jimž bylo uděleno povolení vydávat kryté dluhopisy;
seznam krytých dluhopisů, které mají oprávnění používat označení „evropský krytý dluhopis“, a seznam krytých dluhopisů, které mají oprávnění používat označení „evropský krytý dluhopis (prémiový)“.
Článek 26a
Zpřístupnění informací v jednotném evropském přístupovém místě
Členské státy zajistí, aby informace splňovaly tyto požadavky:
předkládají se ve formátu, ze kterého lze získat údaje, ve smyslu čl. 2 bodu 3 nařízení (EU) 2023/2859, nebo vyžaduje-li to právo Unie, ve strojově čitelném formátu, ve smyslu čl. 2 bodu 4 uvedeného nařízení;
jsou k nim připojena tato metadata:
všechny názvy úvěrové instituce, které je povoleno vydávat kryté dluhopisy, jíž se informace týkají;
identifikační kód právnické osoby patřící úvěrové instituci, které je povoleno vydávat kryté dluhopisy, upřesněný podle čl. 7 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) 2023/2859;
velikost úvěrové instituce, které je povoleno vydávat kryté dluhopisy, podle kategorií uvedených v čl. 7 odst. 4 písm. d) uvedeného nařízení;
druh informací klasifikovaných podle čl. 7 odst. 4 písm. c) uvedeného nařízení;
poznámka, zda informace obsahují osobní údaje.
Členské státy zajistí, aby informace splňovaly tyto požadavky:
předkládají se ve formátu, ze kterého lze získat údaje, ve smyslu čl. 2 bodu 3 nařízení (EU) 2023/2859;
jsou k nim připojena tato metadata:
všechny názvy úvěrové instituce, které je povoleno vydávat kryté dluhopisy, jíž se informace týkají;
je-li k dispozici, identifikační kód právnické osoby patřící úvěrové instituci, které je povoleno vydávat kryté dluhopisy, upřesněný podle čl. 7 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) 2023/2859;
druh informací klasifikovaných podle čl. 7 odst. 4 písm. c) uvedeného nařízení;
poznámka, zda informace obsahují osobní údaje.
Pro účely zajištění účinného shromažďování a správy informací předkládaných v souladu s odstavcem 1 vypracuje EBA návrhy prováděcích technických norem, v nichž upřesní:
všechna ostatní metadata, která mají být připojena k informacím;
strukturování údajů v informacích;
informace, pro které je vyžadován strojově čitelný formát, a to, jaký strojově čitelný formát se má v takových případech používat.
Pro účely písmene c) EBA posoudí výhody a nevýhody různých strojově čitelných formátů a provede vhodné praktické zkoušky.
EBA tyto návrhy prováděcích technických norem předloží Komisi.
Komisi je svěřena pravomoc přijímat prováděcí technické normy uvedené v prvním pododstavci tohoto odstavce v souladu s článkem 15 nařízení (EU) č. 1093/2010.
HLAVA IV
OZNAČOVÁNÍ
Článek 27
Označování
HLAVA V
ZMĚNY DALŠÍCH SMĚRNIC
Článek 28
Změna směrnice 2009/65/ES
V článku 52 směrnice 2009/65/ES se odstavec 4 mění takto:
první pododstavec se nahrazuje tímto:
Členské státy mohou limit ve výši 5 % stanovený v odst. 1 prvním pododstavci zvýšit nejvýše na 25 % v případě dluhopisů, které byly vydány před 8. červencem 2022 a splňovaly požadavky stanovené v tomto odstavci ve znění platném ke dni svého vydání, nebo v případě dluhopisů odpovídajících definici krytých dluhopisů podle čl. 3 bodu 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2162 ( *1 ).
třetí pododstavec se zrušuje.
Článek 29
Změna směrnice 2014/59/EU
V čl. 2 odst. 1 směrnice 2014/59/EU se bod 96 nahrazuje tímto:
„krytým dluhopisem“ krytý dluhopis ve smyslu čl. 3 bodu 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2162 ( *2 )nebo, pokud jde o nástroj vydaný před 8. červencem 2022, dluhopis uvedený v čl. 52 odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ( *3 ) ve znění platném ke dni jeho vydání;
HLAVA VI
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 30
Přechodná opatření
Členské státy zajistí, aby příslušné orgány určené podle čl. 18 odst. 2 této směrnice dohlížely na soulad krytých dluhopisů vydaných před 8. červencem 2022 s požadavky stanovenými v čl. 52 odst. 4 směrnice 2009/65/ES ve znění platném ke dni jejich vydání, jakož i s požadavky této směrnice, jsou-li použitelné podle prvního pododstavce tohoto odstavce.
Členské státy mohou použít odstavec 1 i na navyšované emise krytých dluhopisů, u nichž je ISIN přiděleno před 8. červencem 2022, po dobu až 24 měsíců po uvedeném dni, pokud tyto emise splňují všechny následující požadavky:
datum splatnosti krytého dluhopisu je před 8. červencem 2027;
celkový objem navýšení emisí provedených po 8. červenci 2022 nepřesahuje dvojnásobek celkového objemu emise nesplacených krytých dluhopisů k uvedenému dni;
celkový objem emise krytého dluhopisu v době splatnosti nepřesahuje 6 000 000 000 EUR nebo odpovídající částku v domácí měně;
kolaterál se nachází v členském státě, který uplatňuje odstavec 1 na navýšení emisí krytých dluhopisů.
Článek 31
Přezkumy a zprávy
Do 8. července 2025 Komise v úzké spolupráci s orgánem EBA předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění této směrnice s ohledem na úroveň ochrany investorů a o vývoji v oblasti vydávání krytých dluhopisů v Unii. Tato zpráva obsáhne doporučení o dalších krocích. Zpráva zahrne informace o:
vývoji počtu povolení k vydávání krytých dluhopisů;
vývoji počtu krytých dluhopisů vydaných v souladu s vnitrostátními právními předpisy, jimiž se provádí tato směrnice, a s článkem 129 nařízení (EU) č. 575/2013;
vývoji v oblasti aktiv využívaných jako kolaterál při vydávání krytých dluhopisů;
vývoji míry přezajištění;
přeshraničních investicích do krytých dluhopisů, včetně přílivu investic z třetích zemí a odlivu investic do třetích zemí;
vývoji v oblasti vydávání krytých dluhopisů se strukturami prodloužitelné splatnosti;
vývoji v oblasti rizik a přínosů plynoucích z použití expozic podle čl. 129 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013;
fungování trhů s krytými dluhopisy.
Článek 32
Provedení
Použijí tyto předpisy nejpozději ode dne 8. července 2022.
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
Článek 33
Vstup v platnost
Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 34
Určení
Tato směrnice je určena členským státům.
( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84).
( 2 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince 2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích a udržitelnosti (Úř. věst. L, 2023/2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).
( 3 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2160 ze dne 27. listopadu 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o expozice v krytých dluhopisech (viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku).
( *1 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2162 ze dne 27. listopadu 2019 o vydávání krytých dluhopisů a veřejném dohledu nad krytými dluhopisy a o změně směrnic 2009/65/ES a 2014/59/EU (Úř. věst. L 328, 18.12.2019, s. 29).“;
( *2 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2162 ze dne 27. listopadu 2019 o vydávání krytých dluhopisů a veřejném dohledu nad krytými dluhopisy a o změně směrnic 2009/65/ES a 2014/59/EU (Úř. věst. L 328, 18.12.2019, s. 29).
( *3 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) (Úř. věst. L 302, 17.11.2009, s. 32).“