(EU) č. 233/2012Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 233/2012 ze dne 16. března 2012 , kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o schválení změněného národního programu tlumení klusavky pro Dánsko Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 78, 17.3.2012, s. 13-13 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 16. března 2012 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. března 2012 | Nabývá účinnosti: | 18. března 2012 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) č. 631/2013 | Pozbývá platnosti: | 19. července 2013 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 233/2012
ze dne 16. března 2012,
kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o schválení změněného národního programu tlumení klusavky pro Dánsko
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (1), a zejména na písmeno b) bod iii) oddílu 1 kapitoly A přílohy VIII uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 999/2001 stanoví pravidla pro prevenci, tlumení a eradikaci přenosných spongiformních encefalopatií u zvířat. Nařízení stanoví schválení národních programů tlumení klusavky členských států, pokud jsou v souladu s některými kritérii stanovenými v uvedeném nařízení. |
(2) |
V nařízení Komise (ES) č. 546/2006 ze dne 31. března 2006, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o národní programy tlumení klusavky a o doplňkové záruky, přiznávají odchylky od některých požadavků rozhodnutí 2003/100/ES a zrušuje nařízení (ES) č. 1874/2003 (2), byl mimo jiné schválen dánský národní program tlumení klusavky a byly v něm stanoveny další záruky týkající se hospodářství a úředních omezení pohybu za určitých podmínek pro ovce a kozy. |
(3) |
Dánsko předložilo dne 25. listopadu 2011 Komisi ke schválení změněný národní program tlumení klusavky, který je v souladu s kritérii stanovenými v nařízení (ES) č. 999/2001. Od roku 2003 byly v Dánsku veškeré uhynulé ovce a kozy starší 18 měsíců testovány na klusavku a nebyl zjištěn žádný případ klasické klusavky. Cílem změněného dánského národního programu tlumení klusavky je proto snížit počet každoročně prováděných testů ze stávajícího rozsáhlého testování všech uhynulých ovcí a koz starších osmnáct měsíců na minimální množství požadované podle nařízení (ES) č. 999/2001. |
(4) |
Vzhledem k stávající příznivé epizootologické situaci v Dánsku by měl být změněný národní program tlumení klusavky pro uvedený členský stát schválen. |
(5) |
Změněný národní program tlumení klusavky nebude mít žádný dopad na obchod, neboť další záruky a úřední omezení pohybu stanovené v nařízení (ES) č. 546/2006 zůstávají nezměněny. Toto nařízení by se proto mělo použít neprodleně. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Schvaluje se změněný národní program tlumení klusavky, který Dánsko předložilo Komisi dne 25. listopadu 2011.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. března 2012.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1.
(2) Úř. věst. L 94, 1.4.2006, s. 28.