2004/382/ESRozhodnutí Komise ze dne 26. dubna 2004, kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 (Text s významem pro EHP) (2004/382/ES)
Publikováno: | Úř. věst. L 144, 30.4.2004, s. 12-33 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 26. dubna 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 26. dubna 2004 | Nabývá účinnosti: | 26. dubna 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 26. dubna 2004, kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 144, 30.4.2004, p.13) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 341 |
14 |
22.12.2009 |
||
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
Opraveno:
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 26. dubna 2004,
kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003
(Text s významem pro EHP)
(2004/382/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 ze dne 28. ledna 2003 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek ( 1 ), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle nařízení (ES) č. 304/2003 má Komise jménem Společenství rozhodovat o tom, zda povolí nebo nepovolí dovoz každé chemické látky, na kterou se vztahuje postup předchozího souhlasu (PIC), do Společenství. |
(2) |
Program OSN pro životní prostředí (UNEP) a Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) byly pověřeny zajišťováním služeb sekretariátu pro provádění prozatímního postupu PIC stanoveného závěrečným aktem konference zplnomocněných zástupců o Rotterdamské úmluvě o postupu předchozího souhlasu (PIC) pro některé nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu, podepsané dne 11. září 1998 a schválené Společenstvím rozhodnutím Rady 2003/106/ES ze dne 19. prosince 2002 o schválení Rotterdamské úmluvy o postupu předchozího souhlasu pro některé nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu jménem Evropského společenství ( 2 ), a zejména usnesením o prozatímním uspořádání stanoveným v závěrečném aktu. |
(3) |
Komise, která působí jako společný pověřený orgán, má za úkol jménem Společenství a jeho členských států předávat sekretariátu prozatímního postupu PIC rozhodnutí o chemických látkách. |
(4) |
Prozatímní sekretariát požádal, aby účastníci postupu PIC používali pro oznámení svých rozhodnutí o dovozu zvláštní formulář pro odpověď dovážející země. |
(5) |
Chemické látky aktinolit, amosit, anthofylit a tremolit, které jsou všechny amfibolovými formami azbestových vláken, byly rovněž zařazeny do prozatímního postupu PIC a Komise obdržela od prozatímního sekretariátu informace ve formě pokynů pro rozhodování (které také zahrnují krokydolitovou formu azbestu, na kterou se již vztahoval prozatímní postup PIC a která podléhala konečnému rozhodnutí Společenství o dovozu, které bylo uvedeno v oběžníku PIC IV odrážejícím stav k 31. prosinci 1994). Všechny tyto chemické látky byly na úrovni Společenství postupně zakázány nebo přísně omezeny řadou regulačních opatření, z nichž posledním je směrnice Komise 1999/77/ES ze dne 26. července 1999 ( 3 ), kterou se pošesté přizpůsobuje technickému pokroku příloha I směrnice Rady 76/769/EHS ze dne 27. července 1976 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků ( 4 ). Mělo by tedy být přijato konečné rozhodnutí o dovozu pro aktinolit, amosit, anthofylit a tremolit a pro krokydolit by mělo být přijato revidované a aktualizované konečné rozhodnutí. |
(6) |
Chemická látka DNOC byla zařazena do prozatímního postupu PIC jako pesticid a Komise pro ni obdržela od prozatímního sekretariátu informace ve formě pokynů pro rozhodování. Na DNOC se vztahuje směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh ( 5 ), naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 ( 6 ). Rozhodnutím Komise 1999/164/ES ze dne 17. února 1999 o nezařazení účinné látky DNOC do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a odnětí povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tuto účinnou látku ( 7 ) byla látka DNOC vyloučena z přílohy I směrnice 91/414/EHS a povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tuto účinnou látku měla být zrušena do 16. srpna 1999. Mělo by tedy být přijato konečné rozhodnutí o dovozu. |
(7) |
Některé pesticidní přípravky, ve formě práškových přípravků aplikovatelných práškováním, které obsahují kombinaci nejméně 7 % benomylu, nejméně 10 % karbofuranu a nejméně 15 % thiramu, byly rovněž zařazeny do prozatímního postupu PIC. Komise obdržela od prozatímního sekretariátu informace ve formě pokynů pro rozhodování. Na benomyl, karbofuran a thiram se vztahuje směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2002/928/ES ze dne 26. listopadu 2002 o nezařazení benomylu do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a odnětí povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tuto účinnou látku ( 8 ) byl benomyl vyloučen z přílohy I směrnice 91/414/EHS a povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tuto účinnou látku měla být zrušena do 25. května 2003. Karbofuran je v současné době předmětem posuzování v rámci směrnice 91/414/EHS. Uvedená směrnice stanoví přechodné období, během něhož mohou členské státy přijímat vnitrostátní rozhodnutí o látkách a přípravcích v její působnosti až do přijetí rozhodnutí na úrovni Společenství. Směrnicí Komise 2003/81/ES ze dne 5. září 2003, kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS za účelem zařazení účinných látek molinátu, thiramu a ziramu ( 9 ), byl thiram zařazen do přílohy I směrnice 91/414/EHS a je za určitých podmínek povolen pro použití v přípravcích na ochranu rostlin. Thiram byl rovněž oznámen podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh ( 10 ), která stanoví přechodné období, během něhož mohou členské státy přijímat rozhodnutí o látkách a přípravcích v její působnosti až do přijetí rozhodnutí na úrovni Společenství. Mělo by tedy být přijato prozatímní rozhodnutí o dovozu práškových přípravků aplikovatelných práškováním, obsahujících kombinaci benomylu, karbofuranu a thiramu v uvedených nebo vyšších koncentracích. |
(8) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 29 směrnice Rady 67/548/EHS ( 11 ) naposledy pozměněné směrnicí Komise 2001/59/ES ( 12 ), |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Přijímá se konečné rozhodnutí o dovozu chemických látek aktinolit, amosit, anthofylit, krokydolit a tremolit, jak je vyplněno ve formuláři pro odpověď dovážející země v příloze I.
Článek 2
Přijímá se konečné rozhodnutí o dovozu chemické látky DNOC, jak je vyplněno ve formuláři pro odpověď dovážející země v příloze II.
Článek 3
Rovněž se přijímá prozatímní rozhodnutí o dovozu práškových pesticidních přípravků aplikovatelných práškováním, které obsahují kombinaci nejméně 7 % benomylu, nejméně 10 % karbofuranu a nejméně 15 % thiramu, jak je vyplněno ve formuláři pro odpověď dovážející země v příloze III.
PŘÍLOHA I
Konečné rozhodnutí o dovozu chemických látek aktinolit, amosit, anthofylit a tremolit a aktualizované konečné rozhodnutí o dovozu chemické látky krokydolit, kterým se nahrazuje předchozí rozhodnutí o dovozu z roku 1994
PŘÍLOHA II
Konečné rozhodnutí o dovozu chemické látky DNOC
PŘÍLOHA III
Prozatímní rozhodnutí o dovozu práškových pesticidních přípravků aplikovatelných práškováním, které obsahují kombinaci nejméně 7 % benomylu, nejméně 10 % karbofuranu a nejméně 15 % thiramu
( 1 ) Úř. věst. L 63, 6.3.2003, s. 1.
( 2 ) Úř. věst. L 63, 6.3.2003, s. 27.
( 3 ) Úř. věst. L 207, 6.8.1999, s. 18.
( 4 ) Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 24.
( 5 ) Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1.
( 6 ) Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1.
( 7 ) Úř. věst. L 54, 2.3.1999, s. 21.
( 8 ) Úř. věst. L 322, 27.11.2002, s. 53.
( 9 ) Úř. věst. L 224, 6.9.2003, s. 29.
( 10 ) Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1.
( 11 ) Úř. věst. L 196, 16.8.1967, s. 1.
( 12 ) Úř. věst. L 225, 21.8.2001, s. 1.