(ES) č. 188/2003Nařízení Komise (ES) č. 188/2003 ze dne 31. ledna 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 2222/2000, kterým se stanoví finanční prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1268/1999 o podpoře Společenství pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v kandidátských zemích střední a východní Evropy v předvstupním období
Publikováno: | Úř. věst. L 27, 1.2.2003, s. 14-15 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 31. ledna 2003 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 4. února 2003 | Nabývá účinnosti: | 4. února 2003 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 188/2003 ze dne 31. ledna 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 2222/2000, kterým se stanoví finanční prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1268/1999 o podpoře Společenství pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v kandidátských zemích střední a východní Evropy v předvstupním období (Text s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1268/1999 ze dne 21. června 1999 o podpoře Společenství pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v kandidátských zemích střední a východní Evropy v předvstupním období [1], ve znění nařízení (ES) č. 2500/2001 [2], a zejména na čl. 12 odst. 2 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Jedním z cílů čl. 1 odst. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 1268/1999 je vyřešit prioritní a zvláštní problémy dlouhodobého přizpůsobení zemědělství a venkovských oblastí v kandidátských zemích. Takovými problémy mohou být škody, které v zemědělství a ve venkovských oblastech způsobily mimořádné přírodní katastrofy, jak o tom svědčí povodně, které způsobily značné škody ve více kandidátských zemích v srpnu 2002. Společenství musí být schopno reagovat vhodným způsobem na takové mimořádné přírodní katastrofy za použití různých nástrojů, včetně předvstupního nástroje vytvořeného nařízením (ES) č. 1268/1999 (předvstupní nástroj). (2) Nařízení Komise (ES) č. 2222/2000 [3] ve znění nařízení (ES) č. 2252/2001 [4] neobsahuje žádné zvláštní ustanovení týkající se řízení podpory, pokud je poskytování takové podpory spojeno s mimořádnou přírodní katastrofou nebo pokud je jí ovlivněno. Taková ustanovení by měla být stanovena, aby Společenství mohlo patřičně a rychle reagovat na podobné katastrofy. (3) Podle čl. 5 odst. 1 druhé odrážky nařízení (ES) č. 2222/2000 je jedním z úkolů agentury Sapard výběr projektů. Zkušenost ukázala, že za určitých okolností se tímto úkolem nemusí zabývat tato agentura. (4) V čl. 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 2222/2000 se stanoví pravidla pro automatické uvolnění nevyužitých rozpočtových položek, která odrážejí pravidla uvedená v čl. 31 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech [5], ve znění nařízení (ES) č. 1447/2001 [6]. Aby tato pravidla mohla být použita v rámci programu Sapard za podmínek rovnocenných podmínkám pro členské státy, je třeba vzít v úvahu, že bez rozhodnutí Komise svěřujících řízení podpory kandidátským zemím nemůže být nástroj použit, nemohou vzniknout žádné způsobilé výdaje na projekty a v důsledku toho nemohou být finanční prostředky pro dotyčné země předmětem platebních příkazů. Datum přijetí těchto rozhodnutí bude mít pravděpodobně dopad na použití rozpočtových položek v počátečních letech používání předvstupního nástroje v každé kandidátské zemi. (5) Vzhledem k tomu, že provádění programů Sapard začalo ve většině kandidátských zemí teprve v roce 2002, zatímco rozpočtové položky byly zahrnuty do rozpočtu poprvé v roce 2000, je vhodné o dva roky prodloužit lhůtu pro použití rozpočtových položek u ročních přídělů na roky 2000 až 2002 a poté postupně přejít k pravidlům pro automatické uvolňování podle nařízení (ES) č. 1260/1999. Existuje-li navíc riziko uvolnění, měly by být žádosti o platbu přípustné do konce dotyčného čtvrtletí. (6) Nařízení (ES) č. 2222/2000 by proto mělo být změněno. (7) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro Evropský orientační a záruční fond (EZOZF), PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 2222/2000 se mění takto: 1) V článku 2 se doplňuje nové písmeno, které zní: "j) "mimořádnou přírodní katastrofou" přírodní katastrofa neobvyklého rozsahu, způsobující značné škody a mající ničivé účinky." 2) V čl. 5 odst. 1 se druhá a třetí odrážka nahrazují tímto: "— výběr projektů, s výjimkou případu, kdy je pro dotyčné opatření ve schváleném programu Sapard pro zemědělství a rozvoj venkova (dále jen program) určen pouze jeden příjemce nebo byl úkol výběru projektů svěřen určenému subjektu nebo subjektům; — kontrolu žádostí o schválení projektů z hlediska jejich podmínek, způsobilosti pro udělení podpory a z hlediska obsahu schváleného programu, popřípadě včetně dodržování pravidel pro zadávání veřejných zakázek." 3) V článku 7 se odstavec 3 nahrazuje tímto: "3. S ohledem na požadavky článku 10 Komise uvolňuje každou část závazku, pro který se neuskutečnila záloha anebo pro který neobdržela přípustnou žádost o platbu, v těchto lhůtách: a) u rozpočtových položek odpovídajících ročnímu přídělu na rok 2000: 31. prosinec 2004; b) u rozpočtových položek odpovídajících přidělení na rok 2001: 31. prosinec 2005; c) u rozpočtových položek odpovídajících ročnímu přídělu na rok 2002 a 2003: 31. prosinec 2006; d) u rozpočtových položek odpovídajících ročnímu přídělu na jakýkoliv rok po roce 2003: 31. prosinec druhého roku následujícího po roce dotyčného finančního závazku." 4) V čl. 9 odst. 1 se druhá odrážka nahrazuje tímto: "— se uskutečňují na základě prohlášení o výdajích vzniklých příjemci podpory. Tato prohlášení se týkají pouze vybraných projektů a výdajů vynaložených ode dne rozhodnutí Komise podle čl. 3 odst. 1, s výjimkou studií proveditelnosti a souvisejících studií týkajících se vybraných projektů a s výjimkou technické pomoci. Pokud však Komise stanoví, že došlo k mimořádné přírodní katastrofě, může se na platby příjemcům u projektů souvisejících s touto katastrofou vztahovat odchylka, která nahrazuje požadavek prohlášení o výdajích možností zálohových plateb." 5) V článku 10 se odstavec 1 nahrazuje tímto: "1. Komise bere v úvahu pouze žádosti o platby vypracovávané čtvrtletně agenturou Sapard, předkládané v souladu s tiskopisem stanoveným Komisí a předané vnitrostátní schvalující osobou Komisi ve lhůtě jednoho měsíce od konce každého čtvrtletí. Další žádosti však mohou být podány tehdy, existuje-li nebezpečí, že - čistý zůstatek účtu Sapard vedeného v eurech bude vyčerpán dříve, než bude zpracována příští čtvrtletní žádost, nebo - bude použito uvolnění závazku podle čl. 7 odst. 3." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 31. ledna 2003. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 87. [2] Úř. věst. L 342, 27.12.2001, s. 1. [3] Úř. věst. L 253, 7.10.2000, s. 5. [4] Úř. věst. L 304, 21.11.2001, s. 8. [5] Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 1. [6] Úř. věst. L 198, 21.7.2001, s. 1. --------------------------------------------------