98/142/ES98/142/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 26. ledna 1998 o uzavření Dohody o mezinárodních normách humánního lovu do pastí mezi Evropským společenstvím, Kanadou a Ruskou federací a dohodnutého zápisu mezi Kanadou a Evropským společenstvím o podpisu této dohody
Publikováno: | Úř. věst. L 42, 14.2.1998, s. 40-41 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 26. ledna 1998 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 26. ledna 1998 | Nabývá účinnosti: | 26. ledna 1998 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Rady ze dne 26. ledna 1998 o uzavření Dohody o mezinárodních normách humánního lovu do pastí mezi Evropským společenstvím, Kanadou a Ruskou federací a dohodnutého zápisu mezi Kanadou a Evropským společenstvím o podpisu této dohody (98/142/ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 a 100a ve spojení s čl. 228 odst. 2 první větou a odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy, s ohledem na návrh Komise [1], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2], s ohledem na rozhodnutí Rady z června 1996, kterým se stanoví hlavní směry pro vyjednávání a kterým se zmocňuje Komise k vyjednávání o dohodě o mezinárodních normách humánního lovu do pastí s Kanadou, Ruskou federací, Spojenými státy a kteroukoli další zemí mající zájem o dohodu, vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 3254/91 ze dne 4. listopadu 1991 o zákazu používání nášlapných pastí ve Společenství a dovozu kožešin a zboží z určitých volně žijících živočichů ze zemí, kde jsou tito živočichové odchytáváni pomocí nášlapných pastí nebo jiných metod odchytu, které nesplňují mezinárodní normy humánního odchytu do pastí [3], a zejména druhá odrážka čl. 3 odst. 1 uvedeného nařízení se odvolávají na mezinárodně dohodnuté normy humánního lovu do pastí, kterým musí odpovídat metody lovu do pastí používané třetími zeměmi, které dosud nezakázaly používání nášlapných pastí, chtějí-li vyvážet do Společenství kůže a výrobky z některých živočišných druhů; vzhledem k tomu, že k 1. lednu 1996 nebyly stanoveny žádné normy humánního lovu do pastí; že tato situace znamená, že třetí země nemohou žádným způsobem zaručit, že metody lovu druhů uvedených v příloze I nařízení (EHS) č. 3254/91 do pastí používané na jejich území odpovídají mezinárodně dohodnutým normám humánního lovu do pastí; vzhledem k tomu, že dohoda připojená k tomuto rozhodnutí odpovídá výše uvedeným hlavním směrům pro vyjednávání; že dohoda proto odpovídá koncepci mezinárodně dohodnutých norem humánního lovu do pastí podle druhé odrážky čl. 3 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3254/91; vzhledem k tomu, že hlavním účelem dohody je stanovit sladěné technické normy poskytující loveným zvířatům dostatečnou úroveň ochrany týkající se jejich pohody a vztahující se jak na výrobu pastí, tak na používání pastí, a usnadnit obchod mezi smluvními stranami s pastmi, kůžemi a výrobky z druhů spadajících do působnosti této dohody; vzhledem k tomu, že provádění této dohody požaduje zpracování harmonogramu pro testování a osvědčování souladu pastí s normami stanovenými dohodou a pro náhradu pastí, které osvědčeny nebyly; vzhledem k tomu, že před vstupem dohody mezi třemi smluvními stranami v platnost je nezbytné, aby se začala dohoda mezi Kanadou a Evropským společenstvím používat co nejdříve; vzhledem k tomu, že Dohoda o mezinárodních normách humánního lovu do pastí mezi Evropským společenstvím, Kanadou a Ruskou federací a dohodnutý zápis mezi Kanadou a Evropským společenstvím o podpisu této dohody by měly být schváleny, s ohledem na návrh změny nařízení (EHS) č. 3254/91 předložený Radě dne 12. ledna 1996; vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 3254/91 ze dne 4. listopadu 1991 o zákazu používání nášlapných pastí ve Společenství a dovozu kožešin a zboží z určitých volně žijících živočichů ze zemí, kde jsou tito živočichové odchytáváni pomocí nášlapných pastí nebo jiných metod odchytu, které nesplňují mezinárodní normy humánního odchytu do pastí [3], a zejména druhá odrážka čl. 3 odst. 1 uvedeného nařízení se odvolávají na mezinárodně dohodnuté normy humánního lovu do pastí, kterým musí odpovídat metody lovu do pastí používané třetími zeměmi, které dosud nezakázaly používání nášlapných pastí, chtějí-li vyvážet do Společenství kůže a výrobky z některých živočišných druhů; vzhledem k tomu, že k 1. lednu 1996 nebyly stanoveny žádné normy humánního lovu do pastí; že tato situace znamená, že třetí země nemohou žádným způsobem zaručit, že metody lovu druhů uvedených v příloze I nařízení (EHS) č. 3254/91 do pastí používané na jejich území odpovídají mezinárodně dohodnutým normám humánního lovu do pastí; vzhledem k tomu, že dohoda připojená k tomuto rozhodnutí odpovídá výše uvedeným hlavním směrům pro vyjednávání; že dohoda proto odpovídá koncepci mezinárodně dohodnutých norem humánního lovu do pastí podle druhé odrážky čl. 3 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3254/91; vzhledem k tomu, že hlavním účelem dohody je stanovit sladěné technické normy poskytující loveným zvířatům dostatečnou úroveň ochrany týkající se jejich pohody a vztahující se jak na výrobu pastí, tak na používání pastí, a usnadnit obchod mezi smluvními stranami s pastmi, kůžemi a výrobky z druhů spadajících do působnosti této dohody; vzhledem k tomu, že provádění této dohody požaduje zpracování harmonogramu pro testování a osvědčování souladu pastí s normami stanovenými dohodou a pro náhradu pastí, které osvědčeny nebyly; vzhledem k tomu, že před vstupem dohody mezi třemi smluvními stranami v platnost je nezbytné, aby se začala dohoda mezi Kanadou a Evropským společenstvím používat co nejdříve; vzhledem k tomu, že Dohoda o mezinárodních normách humánního lovu do pastí mezi Evropským společenstvím, Kanadou a Ruskou federací a dohodnutý zápis mezi Kanadou a Evropským společenstvím o podpisu této dohody by měly být schváleny, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Dohoda o mezinárodních normách humánního lovu do pastí mezi Evropským společenstvím, Kanadou a Ruskou federací a dohodnutý zápis mezi Kanadou a Evropským společenstvím o podpisu této dohody se schvaluje. Znění dohody a dohodnutého protokolu se připojují k tomuto rozhodnutí, spolu s prohlášeními, která se uloží při podpisu dohody. Článek 2 Předseda Rady uloží listinu o uzavření v souladu s ustanovením čl. 17 odst. 2 dohody. V Bruselu dne 26. ledna 1998. Za Radu předseda R. Cook [1] Úř. věst. C 207, 8.7.1997, s. 14. [2] Úř. věst. C 14, 19.1.1998. [3] Úř. věst. L 308, 9.11.1991, s. 1. [3] Úř. věst. L 308, 9.11.1991, s. 1. --------------------------------------------------