69
ZÁKON
ze dne 27. února 2025,
kterým se mění zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Část první
Změna zákona o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory
Čl. I
Zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění zákona č. 109/2009 Sb., zákona č. 236/2012 Sb., zákona č. 104/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 261/2021 Sb. a zákona č. 417/2021 Sb., se mění takto:
- 1
Na konci nadpisu části první se doplňují slova
A ZAHRANIČNÍCH SUBVENCÍ
.- 2
Za nadpis části první se vkládá označení nové hlavy I, které včetně nadpisu zní:
Hlava I
Základní ustanovení
- 3
Poznámka pod čarou č. 1 zní:
- 4
V § 1 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 9 zní:
(2) Tento zákon dále upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie9) výkon státní správy v oblasti zahraničních subvencí, některé povinnosti osob a působnost a pravomoci Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen
Úřad
) k činnostem, které podle tohoto přímo použitelného předpisu vykonává členský stát.- 5
V § 2 písm. b) se slovo
právních
zrušuje.- 6
V § 2 písm. c) se slova
nebo návrh programu veřejné podpory
zrušují.- 7
V § 2 se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které včetně poznámky pod čarou č. 10 zní:
Dosavadní písmena g) a h) se označují jako písmena h) a i).
- 8
V § 2 písm. h) se slova
pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen
zrušují.Úřad
)- 9
V § 2 písmeno i) zní:
- i
dnem poskytnutí podpory malého rozsahu den, kdy příjemci podpory malého rozsahu na tuto podporu vznikne právní nárok s tím, že dnem vzniku právního nároku se rozumí den, kdy nabylo právních účinků právní jednání nebo úkon, na jehož základě byla podpora malého rozsahu příjemci poskytnuta; pokud je příjemcem podpory malého rozsahu finanční zprostředkovatel, rozumí se tímto dnem poslední den čtvrtletí, za které podává zprávu podle § 3a odst. 4,
- 10
V § 2 se doplňuje písmeno j), které zní:
- 11
V části první se za § 2 vkládá označení nové hlavy II, které včetně nadpisu zní:
Hlava II
Veřejná podpora
- 12
V § 3 odst. 1 a 2 se slova
a rybolovu
nahrazují slovy, lesního hospodářství, rybolovu a akvakultury
.- 13
V § 3 odst. 3 písm. c) se za slovo
podporách
vkládají slovaa podporách malého rozsahu
.- 14
V § 3 odst. 3 se písmeno e) zrušuje.
Dosavadní písmena f) až l) se označují jako písmena e) až k).
- 15
V § 3 odst. 3 písm. h) se za číslo
4
vkládají slovaa 5
.- 16
V § 3 odst. 3 písm. i) se text
8c odst. 2
nahrazuje textem8g odst. 3
.- 17
V § 3 odst. 3 písm. j) se slovo
právních
zrušuje.- 18
V § 3a odst. 3 úvodní části ustanovení se za slova
zdali poskytnutím
vkládá slovotéto
.- 19
V § 3a odst. 3 se na konci textu písmen a) a b) doplňují slova
o podpoře de minimis7)
.Poznámka pod čarou č. 7 zní:
- 20
V § 3a se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
(4) Finanční zprostředkovatel předkládá poskytovateli podpory malého rozsahu čtvrtletně zprávu o celkové výši podpory malého rozsahu, kterou v tomto čtvrtletí obdržel, a to ve lhůtě do 10 dnů od konce tohoto čtvrtletí. Pokud finanční zprostředkovatel v daném čtvrtletí žádnou podporu malého rozsahu neobdržel, informuje o tom poskytovatele podpory malého rozsahu ve stejné lhůtě.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
- 21
V § 3a odst. 5 se za slovo
právním
vkládají slovajednání nebo
, slovanázev přímo použitelného předpisu
se nahrazují slovypřímo použitelný předpis
, číslo5
se nahrazuje číslem20
a za slovadne poskytnutí podpory
se vkládají slovamalého rozsahu nebo ode dne obdržení zprávy podle odstavce 4
.- 22
V § 4 odst. 3 se věta první nahrazuje větou
Koordinační orgán vydá stanovisko nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne doručení žádosti.
.- 23
V nadpisu § 5 se slova
týkajících se veřejných podpor
zrušují.- 24
V § 5 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo
Poskytovatel
vkládají slovanebo poskytovatel podpory malého rozsahu
.- 25
V § 5 odst. 1 písm. a) se slova
a o probíhajících programech veřejné podpory
zrušují.- 26
V § 5 odst. 1 písm. c) se slova
programů veřejné podpory
nahrazují slovypodpory malého rozsahu
.- 27
V § 5 odst. 2 větě první se za slovo
Příjemce
vkládají slova, příjemce podpory malého rozsahu nebo finanční zprostředkovatel
, za slovopodpory
se vkládají slovanebo podpory malého rozsahu
a za slovopříjemce
se vkládají slovanebo příjemce podpory malého rozsahu
.- 28
V § 5 odst. 3 se za slovo
informace
vkládají slovamusí osoba povinná
, slovajsou poskytovatel a příjemce povinni
se zrušují a za slovoúplné
se vkládá slovo, správné
.- 29
V § 5 odst. 4 se slova
na jeho žádost také
zrušují.- 30
V § 6 odst. 1 se slovo
jí
nahrazuje slovemjimi
.- 31
V § 6 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
- 32
V § 6a větě druhé se slovo
pracovněprávního
nahrazuje slovyslužebního, pracovněprávního nebo jiného obdobného
, ve větě třetí se slovopísemné
zrušuje a ve větě páté se za slovopříjemce
vkládá slovoinformací
.- 33
V § 6a se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
(2) Dokumenty a informace týkající se veřejných podpor, které byly koordinačním orgánem předány Komisi, se podle právních předpisů upravujících přístup veřejnosti k informacím neposkytují do doby, než bude ukončeno řízení před Komisí nebo šetření Komise; po této době pak tehdy, pokud by jejich poskytnutí zmařilo nebo ohrozilo průběh následné soudní nebo jiné právní ochrany.
- 34
Na konci nadpisu § 7 se doplňují slova
na základě rozhodnutí Komise
.- 35
Za § 7 se vkládá nový § 7a, který včetně nadpisu zní:
§ 7a
Postup při navracení veřejné podpory v ostatních případech
(1) Pokud poskytovatel poskytl veřejnou podporu v rozporu s právem Evropské unie, je příjemce povinen poskytnutou veřejnou podporu vrátit poskytovateli, případně jeho právnímu nástupci, a to včetně úroků. Poskytovatel nebo jeho právní nástupce je povinen bez zbytečného odkladu učinit veškerá nezbytná opatření k zajištění splnění této povinnosti, vyzvat neprodleně příjemce k navrácení veřejné podpory včetně úroků a stanovit mu k tomu ve výzvě lhůtu.
(2) Při stanovování úrokové sazby pro účely navrácení veřejné podpory podle odstavce 1 vychází poskytovatel z kapitoly V nařízení Komise (ES) č. 794/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se provádí nařízení Rady (EU) 2015/1589, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 108 Smlouvy o fungování Evropské unie. Úroky hradí příjemce ode dne, kdy mohl s protiprávní veřejnou podporou nakládat, do dne jejího navrácení.
(3) Pokud podléhá příjemce dozoru nebo dohledu podle zvláštního právního předpisu, informuje poskytovatel neprodleně o povinnosti poskytnutou veřejnou podporu vrátit i orgán, který dozor nebo dohled provádí.
- 36
Za § 7a se vkládá označení nové hlavy III, které včetně nadpisu zní:
Hlava III
Zahraniční subvence
- 37
§ 8 včetně nadpisu zní:
§ 8
Působnost v oblasti zahraničních subvencí
Úřad spolupracuje s Komisí v rozsahu stanoveném přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím zahraniční subvence narušující vnitřní trh9) a za tímto účelem
- a
poskytuje Komisi veškerou potřebnou součinnost a předává jí informace o zahraničních subvencích, které mohou narušit vnitřní trh,
- b
provádí šetření na žádost Komise,
- c
zastupuje Českou republiku při projednávání a přípravě předpisů Evropské unie týkajících se oblasti zahraničních subvencí.
- 38
§ 8a až 8c včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 11 znějí:
§ 8a
Poskytování dokumentů a jiných informací
(1) Osoba povinná podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh9) předloží Úřadu na písemnou výzvu a ve stanovené lhůtě veškeré dokumenty a jiné informace týkající se zahraniční subvence nebo se zahraniční subvencí související. Dokumenty a jiné informace předloží povinná osoba Úřadu úplné, správné a pravdivé.
(2) Dokumenty a informace týkající se zahraničních subvencí, které byly předány Úřadem Komisi, se podle právních předpisů upravujících přístup veřejnosti k informacím neposkytují do doby, než bude ukončeno řízení před Komisí nebo šetření Komise nebo Úřadu na žádost Komise; po této době pak tehdy, pokud by jejich poskytnutí zmařilo nebo ohrozilo průběh následné soudní nebo jiné právní ochrany.
§ 8b
Šetření prováděné Komisí a Úřadem
(1) Provádí-li Komise na území České republiky šetření na místě podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh9), je každý povinen poskytnout Úřadu, Komisi a osobám jimi pověřeným potřebnou součinnost.
§ 8c
Spolupráce související s prověřováním zahraničních investic
(1) Úřad informuje Ministerstvo průmyslu a obchodu o zahájení předběžného přezkumu nebo hloubkového šetření zahraničních subvencí z moci úřední a o zahájení předběžného přezkumu nebo hloubkového šetření oznámených spojení podniků prováděných podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh9). Úřad poskytne na žádost Ministerstvu průmyslu a obchodu informace, jež obdržel v souvislosti s tímto přezkumem nebo šetřením a které se týkají působnosti Ministerstva průmyslu a obchodu podle zákona upravujícího prověřování zahraničních investic11).
(2) Zaměstnanci Ministerstva průmyslu a obchodu jsou oprávněni informace podle odstavce 1 použít pouze v souvislosti s vedením řízení nebo konzultací podle zákona upravujícího prověřování zahraničních investic11) a jsou povinni o nich zachovávat mlčenlivost.
- 39
Za § 8c se vkládá nová hlava IV, která včetně nadpisu zní:
Hlava IV
Přestupky a opatření k nápravě
Přestupky
§ 8d
(1) Příjemce, příjemce podpory malého rozsahu nebo finanční zprostředkovatel se dopustí přestupku tím, že nepředloží koordinačnímu orgánu dokument nebo jinou informaci týkající se veřejné podpory nebo podpory malého rozsahu podle § 5 odst. 2 nebo 3.
(2) Příjemce se dopustí přestupku tím, že neposkytne koordinačnímu orgánu, Komisi nebo jimi pověřené osobě potřebnou součinnost podle § 6.
(3) Finanční zprostředkovatel se dopustí přestupku tím, že
(4) Poskytovatel nebo poskytovatel podpory malého rozsahu se dopustí přestupku tím, že nepředloží koordinačnímu orgánu dokument nebo jinou informaci týkající se veřejné podpory nebo podpory malého rozsahu podle § 5 odst. 1, 3 nebo 4.
(5) Poskytovatel se dopustí přestupku tím, že
(6) Poskytovatel podpory malého rozsahu se dopustí přestupku tím, že
(7) Za přestupek lze uložit pokutu do
- a
300 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1, 3, 4 nebo 6,
- b
100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 nebo odstavce 5 písm. a),
- c
1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 5 písm. b).
§ 8e
(1) Osoba povinná podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh9) se dopustí přestupku tím, že
(2) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 300 000 Kč.
§ 8f
Společná ustanovení k přestupkům
(1) Promlčecí doba podle tohoto zákona činí 3 roky.
(3) Alespoň jedna oprávněná úřední osoba podílející se na řízení o přestupku podle tohoto zákona v každém stupni musí mít vysokoškolské vzdělání v magisterském studijním programu Právo a právní věda na vysoké škole v České republice. Ustanovení zákona o odpovědnosti za přestupky a řízení o nich, která se týkají požadavků na vzdělání oprávněných úředních osob, se na řízení o přestupcích podle tohoto zákona nepoužijí.
§ 8g
Opatření k nápravě
(1) Jestliže koordinační orgán zjistí, že poskytovatel podpory malého rozsahu neuvedl přímo použitelný předpis Evropské unie7) v právním jednání nebo úkonu poskytnutí podpory malého rozsahu nebo nezaznamenal do centrálního registru údaje o poskytnuté podpoře a o jejím příjemci podle § 3a odst. 5, může uložit poskytovateli podpory malého rozsahu opatření k nápravě, a to povinnost
- a
dodatečně označit poskytnutou podporu jako podporu malého rozsahu s uvedením přímo použitelného předpisu Evropské unie, podle kterého byla podpora malého rozsahu poskytnuta, nebo
- b
provést záznam do centrálního registru; k tomu mu stanoví přiměřenou lhůtu k nápravě.
(2) Jestliže koordinační orgán zjistí, že finanční zprostředkovatel nesplnil povinnost podle § 3a odst. 4, může mu uložit opatření k nápravě spočívající v dodatečném předložení zprávy; k tomu mu stanoví přiměřenou lhůtu.
(3) Řízení o přezkoumání splnění povinnosti podle § 3a odst. 4 a 5 může koordinační orgán zahájit nejdéle do 3 let ode dne poskytnutí podpory malého rozsahu.
- 40
Za § 8g se vkládá označení nové hlavy V, která včetně nadpisu zní:
Hlava V
Závěrečná ustanovení
Část druhá
Změna zákona o ochraně hospodářské soutěže
Čl. II
V § 22a odst. 6 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění zákona č. 155/2009 Sb., zákona č. 360/2012 Sb., zákona č. 293/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb. a zákona č. 226/2023 Sb., se na konci textu věty první doplňují slova na dobu nejdéle 3 let
.
Část třetí
Změna zákona o zadávání veřejných zakázek
Čl. III
Zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění zákona č. 368/2016 Sb., zákona č. 147/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 287/2018 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 309/2019 Sb., zákona č. 527/2020 Sb., zákona č. 543/2020 Sb., zákona č. 174/2021 Sb., zákona č. 417/2021 Sb., zákona č. 240/2022 Sb., zákona č. 166/2023 Sb., zákona č. 412/2023 Sb., zákona č. 238/2024 Sb. a zákona č. 469/2024 Sb., se mění takto:
- 1
V § 9 odst. 5 větě první se slova
jsou povinni nejpozději do okamžiku zadání veřejné zakázky
nahrazují slovemmohou
.- 2
V § 27 písm. a) se částka
2 000 000 Kč
nahrazuje částkou3 000 000 Kč
.- 3
V § 27 písm. b) se částka
6 000 000 Kč
nahrazuje částkou9 000 000 Kč
.- 4
V § 39 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 56 zní:
- 5
V § 39 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
- e
pravidel pro postup zadavatele v zadávacím řízení stanovených přímo použitelným předpisem Evropské unie56).
- 6
V § 40 odst. 1 větě první se slova
, po kterou účastníci zadávacího řízení nesmí ze zadávacího řízení odstoupit
zrušují.- 7
V § 40 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 57 zní:
(2) Zadávací lhůta se prodlužuje o
- a
dobu, ve které zadavatel nesmí uzavřít smlouvu podle § 246,
- b
dobu předběžného přezkumu nebo hloubkového šetření oznámených zahraničních finančních příspěvků podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh57),
- c
dobu, ve které zadavatel nesmí uzavřít smlouvu podle rozhodnutí Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen
Úřad
) nebo podle uloženého předběžného opatření, nebo- d
dobu, na které se zadavatel dohodl s účastníky zadávacího řízení.
- 8
V § 40 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
(3) V průběhu zadávací lhůty účastníci zadávacího řízení nesmí ze zadávacího řízení odstoupit; to neplatí v době hloubkového šetření oznámených zahraničních finančních příspěvků prováděného Evropskou komisí podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh57). Informaci o zahájení nebo ukončení hloubkového šetření zadavatel odešle účastníkům zadávacího řízení bez zbytečného odkladu poté, co je o tom informován Evropskou komisí. Dobou hloubkového šetření se pro účely tohoto zákona rozumí doba od doručení informace zadavatele o zahájení hloubkového šetření do doručení informace zadavatele o ukončení hloubkového šetření účastníku zadávacího řízení.
Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 4 až 7.
- 9
V § 40 odst. 4 větě první se za slovo
smlouvy
vkládají slovapodle § 246, podle rozhodnutí Úřadu nebo podle uloženého předběžného opatření, nebo o době předběžného přezkumu oznámených zahraničních finančních příspěvků podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh57)
.- 10
V § 40 odst. 6 a 7 a v § 51 odst. 1 se číslo
4
nahrazuje číslem5
.- 11
V § 46 se doplňuje odstavec 4, který zní:
(4) Zadavatel požádá dodavatele, aby ve lhůtě 10 pracovních dnů doplnil chybějící oznámení nebo prohlášení o zahraničních finančních příspěvcích podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh57), pokud nabídka nebo žádost o účast tyto doklady neobsahuje.
- 12
V § 47 odst. 4 písm. a) se slova
v době mimo zadávací lhůtu
nahrazují slovy, pokud není v rozporu s § 40 odst. 3
.- 13
V § 48 odst. 1 se za slovo
zákonem
vkládají slovanebo z důvodů pro vyloučení nebo odmítnutí nabídky nebo žádosti o účast stanovených přímo použitelným předpisem Evropské unie56)
.- 14
V § 48 se na konci textu odstavce 8 doplňují slova
nebo pokud zjistí, že jsou naplněny důvody pro povinné vyloučení nebo povinné odmítnutí nabídky nebo žádosti o účast podle přímo použitelného předpisu Evropské unie56)
.- 15
V § 48 odst. 9 větě třetí se slova
se sídlem v zahraničí, který
nahrazují slovy, který je zahraniční právnickou osobou a který
.- 16
V § 53 odst. 4 větě čtvrté se slovo
zadávacím
nahrazuje slovempodlimitním
.- 17
V § 75 odst. 1 písm. a) se slova
evidence Rejstříku
nahrazují slovemrejstříku
.- 18
§ 130 zní:
§ 130
Zadavatel je v průběhu zvláštního postupu povinen dodržet stanovené zadávací podmínky. Pokud pravidla pro zvláštní postupy nejsou stanovena tímto zákonem, přímo použitelným předpisem Evropské unie56) nebo zadávacími podmínkami, určí je zadavatel v souladu se zásadami podle § 6. Při postupu podle této části se § 39 odst. 2 písm. e), § 39 odst. 5, § 42 až 45, § 46 odst. 1 a § 48a odst. 1 použijí obdobně.
- 19
V § 211 se na konci odstavce 9 doplňuje věta
Doručením prostřednictvím elektronického nástroje je okamžik přijetí datové zprávy na elektronickou adresu adresáta datové zprávy v elektronickém nástroji.
.- 20
V § 216 odst. 1 se za slovo
zákon
vkládají slovanebo přímo použitelný předpis Evropské unie56)
.- 21
V § 218 odst. 2 písm. a) se za slovo
nabídek
vkládají slova, předběžných nabídek
.- 22
V § 219 odst. 1 písm. a) se částka
500 000 Kč
nahrazuje částkou1 000 000 Kč
.- 23
V § 219 se na konci odst. 1 písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
- e
smlouvu uzavřenou za účelem zajišťování bezpečnosti nebo obrany České republiky, u níž není povinnost k jejímu uveřejnění podle zákona o registru smluv.
- 24
V § 219 se doplňuje odstavec 5, který zní:
(5) Smlouva se považuje za uzavřenou v zadávacím řízení, pokud její obsah odpovídá obsahu smlouvy, která byla uzavřena v zadávacím řízení a byla od počátku zrušena z důvodu neuveřejnění v registru smluv; to platí i v případě, že se jedná o smlouvu, která nahrazuje původní smlouvu, z níž již bylo plněno, a vypořádává plnění z takto zrušené smlouvy. Za smlouvu odpovídající obsahu původní smlouvy se pro účely věty první považuje i smlouva obsahující oproti původní smlouvě změny, které jsou nepodstatné podle § 222 odst. 2 až 10.
- 25
V § 228 odst. 3 se slovo
výpis
nahrazuje slovemvýpisem
.- 26
V § 248 se na konci textu odstavce 1 doplňuje slovo
zadavatelem
.- 27
V § 248 se na konci odstavce 1 doplňuje věta
Dozor Úřad vykonává rovněž nad dodržováním pravidel pro postup v zadávacím řízení nebo pro zvláštní postup podle části šesté stanovených přímo použitelným předpisem Evropské unie56) zadavatelem.
.- 28
V § 263 odst. 2 se za slovo
stanovená
vkládají slovatímto zákonem
a na konci textu odstavce se doplňují slova; to platí i v případě nedodržení pravidel pro postup v zadávacím řízení nebo pro zvláštní postup podle části šesté stanovených přímo použitelným předpisem Evropské unie56)
.- 29
V příloze č. 6 bodě F.5. se slova
podle § 115
nahrazují slovystanovená v souladu s § 114 až 118
.
Část čtvrtá
Změna zákona o náhradě škody v oblasti hospodářské soutěže
Čl. IV
V § 2 odst. 2 písm. c) zákona č. 262/2017 Sb., o náhradě škody v oblasti hospodářské soutěže a o změně zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů, (zákon o náhradě škody v oblasti hospodářské soutěže), se slovo předloženy
nahrazuje slovem vypracovány
.
Část pátá
Změna zákona o prověřování zahraničních investic
Čl. V
Zákon č. 34/2021 Sb., o prověřování zahraničních investic a o změně souvisejících zákonů (zákon o prověřování zahraničních investic), se mění takto:
- 1
V části první hlavě II se za díl 5 vkládá nový díl 6, který včetně nadpisu zní:
Díl 6
Zvláštní pravidla pro doručování
§ 15a
Zvláštní ustanovení o doručování do ciziny
(1) Adresátům podle § 22 správního řádu lze v řízení podle této hlavy doručit i prostřednictvím veřejné vyhlášky, nelze-li mu písemnost doručit prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky nebo jiným způsobem podle § 19 odst. 1 nebo 2 správního řádu na území České republiky.
(2) Doručuje-li ministerstvo adresátovi veřejnou vyhláškou podle odstavce 1, odešle mu současně písemnost prostřednictvím provozovatele poštovních služeb nebo prostřednictvím příslušného orgánu státní správy pověřeného k doručování písemností do ciziny na jeho adresu pro doručování a pokusí se vyrozumět jej o doručovaných písemnostech i jiným vhodným způsobem; ustanovení § 25 odst. 2 správního řádu tím není dotčeno.
- 2
V nadpisu hlavy IV se za slovo
SPOLUPRÁCE
vkládají slovaMEZI ORGÁNY STÁTU A
.- 3
Za § 16 se vkládá nový § 16a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 8 zní:
§ 16a
Spolupráce související s šetřením zahraničních subvencí
(1) Ministerstvo informuje v nezbytně nutném rozsahu Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen
Úřad
) o skutečnostech zjištěných při uplatňování tohoto zákona, pokud jsou tato zjištění významná pro přezkum nebo šetření prováděné podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh8).(2) Zaměstnanci Úřadu jsou oprávněni informace podle odstavce 1 použít pouze v souvislosti s přezkumem nebo šetřením zahraničních subvencí podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh8) a jsou povinni o nich zachovávat mlčenlivost.
- 4
Pod označení § 17 se vkládá nadpis, který zní:
Spolupráce v rámci Evropské unie
- 5
Za § 20 se vkládá nový § 20a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 9 zní:
§ 20a
Výjimky z mlčenlivosti
Část šestá
Účinnost
Čl. VI
Tento zákon nabývá účinnosti patnáctým dnem po dni jeho vyhlášení.