108/2003 Sb.m.s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o Víděňské úmluvě na ochranu ozonové vrstvy přijaté ve Vídni dne 22. března 1985
Částka: | 051 | Druh předpisu: | Sdělení |
Rozeslána dne: | 30. září 2003 | Autor předpisu: | Ministerstvo zahraničních věcí |
Přijato: | 22. března 1985 | Nabývá účinnosti: | 30. prosince 1990 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Listina o přístupu České a Slovenské Federativní Republiky k Úmluvě byla uložena u generálního tajemníka Organizace spojených národů, depozitáře Úmluvy, dne 1. října 1990.
Úmluva vstoupila v platnost na základě svého článku 17 odst. 1 dne 22. září 1988. Pro Českou a Slovenskou Federativní Republiku vstoupila v platnost podle odstavce 3 téhož článku dne 30. prosince 1990.
Dne 15. září 1993 dopisem ministra zahraničních věcí Česká republika oznámila generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů, že v souladu s platnými zásadami mezinárodního práva se jako nástupnický stát České a Slovenské Federativní Republiky považuje s účinností od 1. ledna 1993 za vázanou Vídeňskou úmluvou na ochranu ozonové vrstvy ze dne 22. března 1985.
Anglické znění Úmluvy a její překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.VÍDEŇSKÁ ÚMLUVA NA OCHRANU OZONOVÉ VRSTVY
VĚDOMY si možného škodlivého účinku změn ozonové vrstvy na lidské zdraví a životní prostředí,
PŘIPOMÍNAJÍCE příslušná ustanovení prohlášení Konference Organizace spojených národů o životním prostředí člověka, a zejména zásadu 21, která stanoví, že "státy mají v souladu s Chartou Organizace spojených národů a zásadami mezinárodního práva svrchované právo využívat své vlastní zdroje na základě vlastní politiky životního prostředí a mají povinnost zajistit, aby činnosti prováděné v rámci jejich pravomoci nebo působnosti nepůsobily škodu na životním prostředí jiných států nebo oblastí mimo jejich vnitrostátní jurisdikci",